Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Anonym: kami tu se ni
#1
Japan 
Anonym
aus dem MAN'YŌSHŪ Bd. 10
8. Jh.


上つ瀬にかはづ妻呼ぶ夕されば衣手寒み妻まかむとか

kami tu se ni
kapadu tuma yobu
yupusareba
koromode samumi
tuma makamu to ka


In the rapids upstream
A frog cries for a mate,
When the evening comes,
How chill the sleeves –
Maybe he would be with her swiftly!


In den Stromschnellen,
flussabwärts, zum Abend hin,
ruft liebend ein Frosch.
Wie kalt sind seine Ärmchen –
Vielleicht ist er bald bei ihr


.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste