Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
SARU MARU TAIU: Oku yama ni
#1
Japan 
SARU MARU TAIU
vor 800 Japan



奥山に もみぢふみわけ なく鹿の
声聞く時ぞ 秋はかなしき


Oku yama ni
Momiji fumi wake
  Naku shika no
Koe kiku toki zo
Aki wa kanashiki.


HEAR the stag's pathetic call
  Far up the mountain side,
While tramping o'er the maple leaves
  Wind-scattered far and wide
  This sad, sad autumn tide.


Hör den Hirsch röhren
von der fernen Bergflanke.
Überm Ahornlaub
das der Wind weit verstreut hat,
dieser schmerzliche Herbstruf.



.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: