Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
twee ghesellen spreken tsamen
#1
Sonet ghetranslateert by d'huusvrouwe vanden Autheur, uut een. Françoys sonet bi hem ghemaect op een schilderye van M. Willem Key t'Andwerpen: twee ghesellen spreken tsamen.



A: - Av gheselleken wat is hier, daer voor v siet?

Ic sie ghinder een naecte vrauwe seer bequame2

B: - Maer mi dinct si en verroert haer weinich oft niet

Slaept si? neens, want ic zie open d'oogskens eersame.

A: - Van haer bi te commen niemant van ons en schame:

Want wie sou verschrict sijn van dat ghesichte claer

B: - Maer my dinct van onse comste (naer den betame)

En verschiett si niet, haer haudende still' eenpaer

A: - Is dat niet een goet stic, als ict werde ghewaer

Tis schilderye, tast wilt u hant gheloof gheuen:

Zijn wi niet wel bedodt, ende uutghestreken daer?

B: - Neen, neen, wi en sijn niet bedroghen teenegaer,

Hebbende voor een leuende vrauwe beseuen

De beelde die soo wel is gheschildert naer d'leuen.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: