Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
005 L'Amante e Amore - Con grande umilitate e pacienza
#1
L'Amante e Amore

Con grande umilitate e pacienza
Promisi a Amor a sofferir sua pena,
E c[h]'ogne membro, ch'i' avea, e vena
Disposat'era a farli sua voglienza;
E solo a lui servir la mia credenza
E` ferma, né di ciò mai nonn-alena:
"Insin ched i' avrò spirito o lena,
I' non farò da·cciò giamà' partenza".
E quelli allor mi disse: "Amico meo,
I' ò da·tte miglior pegno che carte:
Fa che m'adori, ched i' son tu' deo;
Ed ogn'altra credenza metti a parte,
Né non creder né Luca né Matteo
Né Marco né Giovanni". Allor si parte.
Zitieren
#2
In Übertragung von

Richard Zoozmann
1863 – 1934



V.

Drauf schwur dem Gott ich demutvoll-bescheiden:
Geduldigen Sinnes stets, mit Leib und Leben
Gehorsam seinen Willen nachzustreben,
Und zu ertragen Mühsal auch und Leiden.

Nie wollt ich meine Diensterfüllung meiden,
Nachlässig auch im Eifer nie mich geben,
Solang die Brust mir Athemzüge heben:
Auf diesen Vorsatz könnt er mich vereiden.

Er sprach: „Du lässest, Freund, ein Pfand mich schauen,
Das zuverlässiger ist als jeder Schuldschein.
Drum glaub an mich, ich werde stets voll Huld sein.

Matthäus, Markus, Lucas und Johannen
Sollst du nicht mehr, nur mir als Gott vertrauen;
Solch Glaube hilft nur.“ Drauf ging er von dannen.


.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: