Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Kobayashi Issa: samidare ya
#8
(19.06.2016, 14:53)ZaunköniG schrieb: Zu den Schneeärmeln: Wir wissen nicht, was Issa konkret vor Augen hatte - und jede Übersetzung ist zunächst eine Interpretation. Also warum nicht.

aber "Schafskälte statt Eisheilige"?

Warum lässt du den Schnee ausgerechnet in einer Kältephase tauen? Und alsls wiederkehrendes Wetterphänomen sind zudem beide mitteleuropäisch. Gibt es ein Pendant in Japan dazu?

nun, alle Regenphasen beinhalten kühlere Witterung. die Schneezungen schwinden auch bei Regen meist schneller als bei Sonne (wo sie sich zumeist an den Nordhängen und Klüften recht zäh halten können). zumindest bei uns ist die Schafskälte heuer ins Wasser gefallen. der Pendant aus Nippon dazu ist, für mich, eben dieses "samidare".
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
Kobayashi Issa: samidare ya - von ZaunköniG - 17.06.2016, 09:05
RE: Kobayashi Issa: samidare ya - von Alcedo - 18.06.2016, 08:29
RE: Kobayashi Issa: samidare ya - von Alcedo - 18.06.2016, 11:42
RE: Kobayashi Issa: samidare ya - von Alcedo - 19.06.2016, 14:37
RE: Kobayashi Issa: samidare ya - von Alcedo - 19.06.2016, 15:54
RE: Kobayashi Issa: samidare ya - von Alcedo - 23.06.2016, 06:24

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: