01.04.2023, 23:58
Übersetzung von
Terese Robinson
LV.
Kein goldnes Monument, kein Marmorstein
Wird überleben dieses mächt'ge Lied;
Aus ihm strahlst du in hellerm Glorienschein
Als dumpfer Stein, den Moder überzieht.
Wenn wüster Krieg Denkmale macht zu Staub,
Paläste stürzt und Mauern niederbricht,
Du wirst dem Schwert, dem Feuer nicht zum Raub,
Du lebst in diesem ewigen Gedicht.
Du gehst durch Tod und Allvergessenheit
Lächelnd hindurch, und deine Schönheit ragt
Noch zu den Menschen jener späten Zeit,
Für die das Ende aller Tage tagt.
Bis du dich selbst wirst aus dem Grab erheben
Sollst du durch mich in Menschenherzen leben.
.
Terese Robinson
LV.
Kein goldnes Monument, kein Marmorstein
Wird überleben dieses mächt'ge Lied;
Aus ihm strahlst du in hellerm Glorienschein
Als dumpfer Stein, den Moder überzieht.
Wenn wüster Krieg Denkmale macht zu Staub,
Paläste stürzt und Mauern niederbricht,
Du wirst dem Schwert, dem Feuer nicht zum Raub,
Du lebst in diesem ewigen Gedicht.
Du gehst durch Tod und Allvergessenheit
Lächelnd hindurch, und deine Schönheit ragt
Noch zu den Menschen jener späten Zeit,
Für die das Ende aller Tage tagt.
Bis du dich selbst wirst aus dem Grab erheben
Sollst du durch mich in Menschenherzen leben.
.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.