23.02.2025, 04:18
In Übersetzung von
Hermann Simon
1814 – 1890
III.
Ich trete ein; in langer Gänge Nacht
Seh’ ich Dich ernster Dichter, bin bestrebt
Zu folgen Deinem Schritt’, der vor mir schwebt;
Der Aether wunderbaren Duft entfacht.
Die Todten treten auf die Seite sacht,
Daß Raum für Dich; der Kerzen Schimmer bebt;
Wie Vögel in Ravenna’s Hain erhebt
Des Echos Klang sich aus der Gräber Pracht.
Vom Beichtstuhl klagen alte Trauerspiele;
Von Neuem steigen aus dem Grabgewühle
Der Geister Klagen jammernd in die Höh’.
Und eine Himmelsstimme hör’ ich künden:
Wenn gleich blutroth sind Eurer Seelen Sünden
Sie sollen alle werden weiß wie Schnee.
.
Hermann Simon
1814 – 1890
III.
Ich trete ein; in langer Gänge Nacht
Seh’ ich Dich ernster Dichter, bin bestrebt
Zu folgen Deinem Schritt’, der vor mir schwebt;
Der Aether wunderbaren Duft entfacht.
Die Todten treten auf die Seite sacht,
Daß Raum für Dich; der Kerzen Schimmer bebt;
Wie Vögel in Ravenna’s Hain erhebt
Des Echos Klang sich aus der Gräber Pracht.
Vom Beichtstuhl klagen alte Trauerspiele;
Von Neuem steigen aus dem Grabgewühle
Der Geister Klagen jammernd in die Höh’.
Und eine Himmelsstimme hör’ ich künden:
Wenn gleich blutroth sind Eurer Seelen Sünden
Sie sollen alle werden weiß wie Schnee.
.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.

