03.02.2025, 09:10
Übersetzung von
Lili Novy
Der, dem das Glück hat ins Gesicht geschlagen,
ihm, so wie mir, nur Ungunst zuzuwenden,
wird auch mit hunderten Gigantenhänden
die Gaben Plutos nie zuhaufe tragen.
Auf seinem Weg wird Dorn und Distel ragen,
stets sammelt sich vor seiner Heimstadt Wänden
ein See von Ungemach, um ohne Enden
da wider dumpf den Wellenstoß zu jagen.
Er wird, gehetzt von Sorgen und Beschwerden,
so weit er fliehe, ihnen nie entweichen,
und nirgends kann dem Ärmsten Ruhe werden;
im kühlen Hause wird er erst erreichen,
daß ihm nach seinem letzten Weg auf Erden
der Tod den Schweiß wird von der Stirne streichen.
.
Lili Novy
Der, dem das Glück hat ins Gesicht geschlagen,
ihm, so wie mir, nur Ungunst zuzuwenden,
wird auch mit hunderten Gigantenhänden
die Gaben Plutos nie zuhaufe tragen.
Auf seinem Weg wird Dorn und Distel ragen,
stets sammelt sich vor seiner Heimstadt Wänden
ein See von Ungemach, um ohne Enden
da wider dumpf den Wellenstoß zu jagen.
Er wird, gehetzt von Sorgen und Beschwerden,
so weit er fliehe, ihnen nie entweichen,
und nirgends kann dem Ärmsten Ruhe werden;
im kühlen Hause wird er erst erreichen,
daß ihm nach seinem letzten Weg auf Erden
der Tod den Schweiß wird von der Stirne streichen.
.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.

