Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
114 De l'empia Babilonia, ond'è fuggita
#2
Übersetzung von Karl Förster
1784 – 1841


CXIV.

Aus gottvergessnem Babylon, von wannen
Die Scham entflohn, daß drin nichts Gutes keime,
Der Schmerzen Heimat, Mutter eitler Schäume,
Mußt ich mich, wollt ich leben, selbst verbannen.

Hier steh ich einsam, und, wie Amor dannen
Mich lockt und ladet, samml’ ich Vers’ und Reime
Und, mit ihm sprechend, Blüt und Blatt, und träume
Von bessrer Zeit. Nur das kann mich ermannen.

Nicht frag ich viel nach Volk und Glückes Scheine,
Noch nach mir selbst, noch andrem eitlen Dinge,
Nicht drin noch außen ich viel Wärm empfinde.

Nur zweie suchend, wollt ich, daß die eine
Für mich ein friedlich-duldsam Herz empfinge,
Der and’r auf festem Fuß, wie ehe, stünde.


.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
RE: 114 De l'empia Babilonia, ond'è fuggita - von ZaunköniG - 12.06.2024, 10:30

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: