10.02.2023, 22:48
Hallo Sneaky,
Du assoziierst die Sonne als blonde Mörderin?
Blond passt jetzt nicht wirklich für den Frost, aber er wird dort explizit genannt als der, der die Blumen enthauptet.
Das finde ich schn im Original etwas verwirrend.
Ist das englische 'blond' vielleicht nicht deckungsgleich mit dem dem deutschen Wort, sondern hier nur hell oder bleich?
Dann schleicht sich der bleiche Mörder fort und die Sonne schaut ungerührt zu...
LG
ZaunköniG
Du assoziierst die Sonne als blonde Mörderin?
Blond passt jetzt nicht wirklich für den Frost, aber er wird dort explizit genannt als der, der die Blumen enthauptet.
Das finde ich schn im Original etwas verwirrend.
Ist das englische 'blond' vielleicht nicht deckungsgleich mit dem dem deutschen Wort, sondern hier nur hell oder bleich?
Dann schleicht sich der bleiche Mörder fort und die Sonne schaut ungerührt zu...
LG
ZaunköniG
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.

