Omar Khayyam
1048–1131 Persien
nach Edward Fitzgerald 2.Ed
CII
Indeed, indeed, Repentance oft before
I swore - but was I sober when I swore?
And then and then came Spring. and Rose-in-hand
My thread-bare Penitence apieces tore.
Ja, Reue überkam mich oft zuvor,
doch schwor ich wirklich nüchtern, was ich schwor?
Der Lenz kam doch mit vollen Rosenhänden,
dass sich die Bußfertigkeit schnell verlor.
.
1048–1131 Persien
nach Edward Fitzgerald 2.Ed
CII
Indeed, indeed, Repentance oft before
I swore - but was I sober when I swore?
And then and then came Spring. and Rose-in-hand
My thread-bare Penitence apieces tore.
Ja, Reue überkam mich oft zuvor,
doch schwor ich wirklich nüchtern, was ich schwor?
Der Lenz kam doch mit vollen Rosenhänden,
dass sich die Bußfertigkeit schnell verlor.
.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.