Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
100 Falsembiante
#1
Falsembiante

"I' fo sì fintamente ogne mio fatto
Che Proteus[so], che già si solea
Mutare in tutto ciò ched e' volea,
Non sep[p]e unquanche il quarto di baratto
Come fo io, che non tenni ancor patto,
E nonn-è ancor nessun che se n'adea,
Tanto non stea commeco o mangi o bea
Che nella fine no·gli faccia un tratto.
Chéd i' so mia faz[z]on sì ben cambiare
Ched i' non fui unquanche conosciuto
In luogo, tanto vi potesse usare:
Ché chi mi crede più aver veduto,
Cogli atti miei gli so gli oc[c]hi fasciare,
Sì ch'e' m'à incontanente isconosciuto.
Zitieren
#2
Übertragung von
Richard Zoozmann



C.

"Ich spinne all mein Werk so ganz vorzüglich,
Daß Proteus selbst, der einst die Kunst besessen,
Ganz die Gestalt zu wandeln nach Ermessen,
Kein Viertel weiß von dem, wie ich betrüglich

Verfahren und wortbrechen kann vergnüglich.
Und keiner merkt es, ob er selbst indessen
An meinem Tische saß bei Trank und essen;
Betrogen hab ich doch zuletzt ihn klüglich.

Ja, ich vermag mein Aussehn so zu wandeln,
Daß wiederzuerkennen mich undenkbar,
Ob man auch nachgeprüft hat all mein Handeln.

Denn wer da glaubt, mich ganz durchschaut zu haben,
der ist erst recht für all mein Blendwerk lenkbar,
Bis seine Augen fremd mein Bild ihm gaben.“


.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen:
Forenfarbe auswählen: