Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
077 L'Amante e Dio d'Amore
#1
L'Amante e Dio d'Amore

Già no·mi valse nessuna preghera
Ched i' verso Ric[c]hez[z]a far potesse,
Ché poco parve che le ne calesse,
Sì la trovai ver' me crudel e fera.
Lo Dio d'Amor, che guar' lungi no·mm'era,
Mi riguardò com'io mi contenesse,
E parvemi ched e' gli ne increscesse;
Sì venne a me e disse: "In che manera,
Amico, m'ài guardato l'omanag[g]io
Che mi facesti, passat'à un anno?".
I' gli dissi: "Messer, vo' avete il gag[g]io
Or, ch'è il core". "E' non ti fia già danno,
Ché tu·tti se' portato come sag[g]io,
Sì avrai guiderdon del grande afanno".
Zitieren
#2
Übertragung von
Richard Zoozmann



LXXVII. Der Verliebte und Gott Amor.

Da nun vergeblich alle meine Bitten,
Die ich in Anschlag bei Frau Fülle brachte,
Sah ich, daß meiner sie nur wenig achte
Und bei der Harten ich nicht wohlgelitten.

Da kam Gott Amor freundlich schon geschritten,
Der nahe war und sorglich mich bewachte,
Und, wie mir schien, mitleidig sich bedachte.
Er sprach, sich nahend mir mit raschen Tritten:

„Mein Freund, bliebst du auch immer treu dem Eide,
Den du vor einem Jahre mir geschworen?“
Ich sprach: „Ihr habt ja doch mein Herz zum Pfande,

O Herr.“ – „Und nie gereich es dir zum Leide,
Daß du dich mir geweiht hast mit Verstande:
Nach langem Leid bist du zur Lust erkoren.“

.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen:
Forenfarbe auswählen: