Mathilde Blind: A Winter Landscape - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Englische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=19) +---- Forum: Autoren aus Großbritannien (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=50) +----- Forum: Viktorianer II. (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=59) +------ Forum: Mathilde Blind (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=304) +------ Thema: Mathilde Blind: A Winter Landscape (/showthread.php?tid=3520) |
Mathilde Blind: A Winter Landscape - ZaunköniG - 22.12.2017 Mathilde Blind 1841-1896 Großbritannien A Winter Landscape All night, all day, in dizzy, downward flight, Fell the wild-whirling, vague, chaotic snow, Till every landmark of the earth below, Trees, moorlands, roads, and each familiar sight Were blotted out by the bewildering white. And winds, now shrieking loud, now whimpering low, Seemed lamentations for the world-old woe That death must swallow life, and darkness light. But all at once the rack was blown away, The snowstorm hushing ended in a sigh; Then like a flame the crescent moon on high Leaped forth among the planets; pure as they, Earth vied in whiteness with the Milky Way: Herself a star beneath the starry sky. Eine Winterlandschaft In wildem Sturzflug fällt bei Tag und Nacht der wirbelnde, diffuse Schnee. Er fällt bis er die Landmarken vertrauter Welt, die Bäume, Moore, Wege gleichgemacht, bis sie verlöschen vor schneeweißer Sicht. Der Wind, der manchmal wimmert, manchmal schreit, singt ein Lamento für das Weltenleid: Tod schluckt das Leben, Dunkel schluckt das Licht. Doch plötzlich sind die Wolken fortgeblasen und unter Seufzern letzte Böen verwehten. Der Sichelmond flammt auf, so hoch, so fern, viel reiner als die übrigen Planeten. Die Erde strahlt hell wie die Sternenstraße, unter besterntem Himmel selbst ein Stern. . |