Italienische Sonette und Tenzonen - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Café Sunec (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=12) +--- Forum: Fundstücke, Suchanzeigen, Interpretationen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=64) +--- Thema: Italienische Sonette und Tenzonen (/showthread.php?tid=2537) |
Italienische Sonette und Tenzonen - gitano - 13.02.2012 Hallo Zaunkönig! Asche auf mein Haupt...ich habe zur Zeit zu viel um die Ohren und war Sonntag so kaputt daß mir enfach die Muße fehlte hier etwas Substantielles beizutragen sorry bitte...ist nur für ein paar Tage aufgeschoben! Ich habe dran gedacht und werde auch weiter mit Dir daran arbeiten. Kannst Du mir eventuell Literatur zu frühen ital. Sonetten und Tenzonen empfehlen? Gehe mal davon aus , daß ich Dante A. Petrarca kenne und paar andere auch...Sehr interessiert wäre ich an bestmögliche Übertragungen ins Deutsche von Guittone d´Arezzo, Bonagiunta, Giacomo Da Lentino, Antonio Da Tempo, Francesco Da Barberino,Guido Cavalcanti, Cino da Pistoia, Frescobaldi, Boccacio, Lorenzo de Medici. Die meisten der genannten lebten im 13./14Jhd. Wozu? Ich sammle und sichte gerade Material für eine Art "Traktat" zum inneren Wesen der frühen ital. Sonettform (sonetus simplex, sonetus cantinatus). Teil einer größeren Arbeit für Autoren - mit der Ausgangsfrage "Was ist ein Sonett?" Prof. Borgstedt ("Topik des Sonetts" (2009) hat mir ein schriftl. Kurzinterview gegeben, ich habe vom Gunter Narr Verlag Tübingen lagerbestandsexemplar bekommen von Weinmann,P. "Sonett-Idealität und Sonett-Realität" (1989) Reihe ROMANICA MONACESIA) Seit 4 Jahren klappere ich die Hochschulbibliotheken ab und seit einem halben Jahr auch Buchantiquariare. Du bist ja auch schwer beschäftigt...sonst würde ich mich gern mit Dir darüber austauschen. Es gibt leider sehr wenige Sonettliebhaber die bereit sind Zeit und Mühe zu investieren um den Dingen mal an die Wurzel zu gehen...Ihc mache es auch notfalls alleine weiter (wie in den letzten vier Jahren...). ich bin auch nicht sauer wenn Du keine Valenzen hast.. Danke für Dein Verständnis gitano Italienische Sonette - ZaunköniG - 14.02.2012 Hallo Gitano, Das scheint mir ein interessantes Projekt. Tatsächlich gibt es neben Dante und Petrarca erstaunlich wenige Übersetzungen und ich weiss nicht, ob ich Dir wirklich weiterhelfen kann. Aber ich mache erstmal eine kleine Liste, was ich im eigenen Bestand habe. Vermutlich kennst du das meiste: Sonette der Völker mit Sonetten von: Jacopo da Lentino Pier della Vigna Mazzeo di Ricco Guittone d'Arezzo Bartolomeo da sant'Angelo Compiuta Donzella "Nina Siciliana" Chiaro Davanzati Cecco Angiolieri Bonagiunta Urbiciani da Lucca Rustico di Filippo Guidi Guinizelli Folgore da San Gimignano Bindo Bonichi Guido Cavalcanti Dante Alighieri Cino da Pistoia Pieraccio Tedaldi Francesco Petrarca Giovanni Boccaccio Antonio Alberti Il Burchiello Matteo Maria Boiardo Lorenzo de' Medici Giovanni Antonio Petrucci Benedetto Gareth Leonardo da Vinci Jacopo Sannazaro Lodovico Ariosto und vielen jüngeren Autoren Alle Übersetzungen von Karl Theodor Busch. Leider liefert er die Originale nicht mit ------------- Italienische Sonette mit den Autoren: Guido Guinicelli Dante Alighieri Cino da Pistoia Giusto dei Conti Francesco Petrarca Giovanni Boccaccio Lorenzo de' Medici Matteo Maria Boiardo Lodovico Ariosto Michelangelo Buonarroti Francesco Maria Molza Vittoria Colonna ect. Die Nachdichtungen von: Kurt Pieper ----------- Italienische Sonette aus vier Jahrhunderten mit den Autoren: Pier Della Vigna Jacopo da Lentino Bonagiunta Urbiciani da Lucca Guido Guinizelli Guido Cavalcanti Dante Alighieri Guido Orlandi Cino da Pistoia Rustico di Filippo Cecco Angiolieri Pieraccio Tedaldi Folgore da san Gimignano Dante da Majano Compiuta Donzella Ser Pace da Ferenze Francesco Petrarca Giovanni Boccaccio Lorenzo de Medici Jacopo Sannazaro Matteo Maria Boiardo Lodovico Ariosto Pietro Bembo ect... Übersetzungen von Maria und Leo Lanckoronski leider wieder ohne die Originale ------------- Poesie der Welt: Renaissance Sonette mit den Autoren: Francesco Petrarca Übers.: Herder, Schlegel, Gries, Opitz, Weckherlin, George, Michelangelo Buonarotti Übers.: Max Kommerell, Hugo Friedrich ----------------- Suchst du nur Übertragungen ins Deutsche, oder auch Originaltexte oder englische Übertragungen? Tenzonen-Expertin ist "Yaira" Vielleicht schreibst du Sie mal per PN an. Sie hat bestimmt mehr Material. LG ZaunköniG |