<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title><![CDATA[Sonett-Forum - Autoren PQ]]></title>
		<link>https://sonett-archiv.com/forum/</link>
		<description><![CDATA[Sonett-Forum - https://sonett-archiv.com/forum]]></description>
		<pubDate>Fri, 17 Apr 2026 18:13:13 +0000</pubDate>
		<generator>MyBB</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Piedra, Francisco Sisto: Paisaje]]></title>
			<link>https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9533</link>
			<pubDate>Thu, 21 Oct 2010 16:04:08 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://sonett-archiv.com/forum/member.php?action=profile&uid=1">ZaunköniG</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9533</guid>
			<description><![CDATA[Piedra, Francisco Sisto<br />
Cuba 1861 - 1918<br />
<br />
<br />
<br />
Paisaje<br />
<br />
<br />
I<br />
<br />
<br />
	   Arriba, un áureo sol que de un celaje		<br />
	en el lecho de nácar se reclina,		<br />
	y abajo, una vivienda campesina		<br />
	como el nido de un ave entre el follaje,		<br />
<br />
<br />
	   Cerca, un hojoso y pálido boscaje,	 	<br />
	y allá, a la falda de gentil colina,		<br />
	una sonora fuente cristalina		<br />
	y un pájaro que riza su plumaje.		<br />
<br />
<br />
	   Doquiera, como signos de esperanza,		<br />
	verdes mantos de fértiles praderas,	 <br />
	y en alegre y risueña lontananza,		<br />
<br />
<br />
	   extensa guardarraya de palmeras,		<br />
	semejante a un ejército que avanza		<br />
	desplegando a los vientos sus banderas.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Piedra, Francisco Sisto<br />
Cuba 1861 - 1918<br />
<br />
<br />
<br />
Paisaje<br />
<br />
<br />
I<br />
<br />
<br />
	   Arriba, un áureo sol que de un celaje		<br />
	en el lecho de nácar se reclina,		<br />
	y abajo, una vivienda campesina		<br />
	como el nido de un ave entre el follaje,		<br />
<br />
<br />
	   Cerca, un hojoso y pálido boscaje,	 	<br />
	y allá, a la falda de gentil colina,		<br />
	una sonora fuente cristalina		<br />
	y un pájaro que riza su plumaje.		<br />
<br />
<br />
	   Doquiera, como signos de esperanza,		<br />
	verdes mantos de fértiles praderas,	 <br />
	y en alegre y risueña lontananza,		<br />
<br />
<br />
	   extensa guardarraya de palmeras,		<br />
	semejante a un ejército que avanza		<br />
	desplegando a los vientos sus banderas.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Piedra, Francisco Sisto: Un consejo]]></title>
			<link>https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9532</link>
			<pubDate>Thu, 21 Oct 2010 16:03:31 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://sonett-archiv.com/forum/member.php?action=profile&uid=1">ZaunköniG</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9532</guid>
			<description><![CDATA[Piedra, Francisco Sisto<br />
Cuba 1861 - 1918<br />
<br />
<br />
<br />
Un consejo<br />
<br />
<br />
	   Cuando llegue a tu asilo algún viajero		<br />
	con la luz del placer en la pupila,		<br />
	si no sabes quien es, con voz tranquila,		<br />
	antes de abrir, pregúntale primero.		<br />
<br />
<br />
	   Pregúntale quien es al que, altanero,	 	<br />
	al llamar a tu puerta no vacila,		<br />
	al que en su porte y apariencia estila		<br />
	los modales de un rico caballero.		<br />
<br />
<br />
	   Pero al que débil tu favor reclama		<br />
	y ante tu hogar, jadeante, se detiene,	 	<br />
	al que triste sus lágrimas derrama,		<br />
<br />
<br />
	   al que te pide un pan porque hambre tiene,		<br />
	no preguntes jamás como se llama,		<br />
	cuál es su patria, ni de donde viene.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Piedra, Francisco Sisto<br />
Cuba 1861 - 1918<br />
<br />
<br />
<br />
Un consejo<br />
<br />
<br />
	   Cuando llegue a tu asilo algún viajero		<br />
	con la luz del placer en la pupila,		<br />
	si no sabes quien es, con voz tranquila,		<br />
	antes de abrir, pregúntale primero.		<br />
<br />
<br />
	   Pregúntale quien es al que, altanero,	 	<br />
	al llamar a tu puerta no vacila,		<br />
	al que en su porte y apariencia estila		<br />
	los modales de un rico caballero.		<br />
<br />
<br />
	   Pero al que débil tu favor reclama		<br />
	y ante tu hogar, jadeante, se detiene,	 	<br />
	al que triste sus lágrimas derrama,		<br />
<br />
<br />
	   al que te pide un pan porque hambre tiene,		<br />
	no preguntes jamás como se llama,		<br />
	cuál es su patria, ni de donde viene.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Piedra, Francisco Sisto: El cráneo de la selva]]></title>
			<link>https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9531</link>
			<pubDate>Thu, 21 Oct 2010 16:02:55 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://sonett-archiv.com/forum/member.php?action=profile&uid=1">ZaunköniG</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9531</guid>
			<description><![CDATA[Piedra, Francisco Sisto<br />
Cuba 1861 - 1918<br />
<br />
<br />
<br />
El cráneo de la selva<br />
<br />
<br />
	   En el hueco de un cráneo carcomido		<br />
	que el hado, cual corona funeraria,		<br />
	puso sobre la peña solitaria		<br />
	de una selva, hizo un pájaro su nido.		<br />
<br />
<br />
	   Vagando yo, en mis sueños embebido	 	<br />
	por aquella región hospitalaria,		<br />
	llegué a la agreste peña cineraria		<br />
	y vi aquel cráneo, emblema del olvido.		<br />
<br />
<br />
	   Y cuando entre las ráfagas del viento		<br />
	esperaba escuchar el triste acento		<br />
	del grito postrimero de su inerte		<br />
<br />
<br />
	   boca, o con el alma estremecida,		<br />
	salir de aquel despojo de la muerte		<br />
	el trino placentero de la vida.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Piedra, Francisco Sisto<br />
Cuba 1861 - 1918<br />
<br />
<br />
<br />
El cráneo de la selva<br />
<br />
<br />
	   En el hueco de un cráneo carcomido		<br />
	que el hado, cual corona funeraria,		<br />
	puso sobre la peña solitaria		<br />
	de una selva, hizo un pájaro su nido.		<br />
<br />
<br />
	   Vagando yo, en mis sueños embebido	 	<br />
	por aquella región hospitalaria,		<br />
	llegué a la agreste peña cineraria		<br />
	y vi aquel cráneo, emblema del olvido.		<br />
<br />
<br />
	   Y cuando entre las ráfagas del viento		<br />
	esperaba escuchar el triste acento		<br />
	del grito postrimero de su inerte		<br />
<br />
<br />
	   boca, o con el alma estremecida,		<br />
	salir de aquel despojo de la muerte		<br />
	el trino placentero de la vida.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Piedra, Francisco Sisto: La Molienda en días de esclavitud]]></title>
			<link>https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9530</link>
			<pubDate>Thu, 21 Oct 2010 16:02:13 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://sonett-archiv.com/forum/member.php?action=profile&uid=1">ZaunköniG</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9530</guid>
			<description><![CDATA[Piedra, Francisco Sisto<br />
Cuba 1861 - 1918<br />
<br />
<br />
<br />
La Molienda en días de esclavitud<br />
<br />
<br />
	   Raudo y sonoro los espacios hiende		<br />
	del ronco pito el imperioso acento,		<br />
	y al chasquido del látigo sangriento		<br />
	la humilde tribu su faena emprende.		<br />
<br />
<br />
	   El húmedo bagazo se desprende	 	<br />
	del conductor pautado al giro lento,		<br />
	y el pobre siervo a su labor atento		<br />
	por el ancho batey al sol lo extiende.		<br />
<br />
<br />
	   Entre las férreas mazas comprimida		<br />
	cruje la caña; la gigante torre	 <br />
	como humeante volcán se ostenta erguida,		<br />
<br />
<br />
	   dulce guarapo en los canales corre,		<br />
	y en su oleada de miel no logra al cabo		<br />
	endulzar la amargura del esclavo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Piedra, Francisco Sisto<br />
Cuba 1861 - 1918<br />
<br />
<br />
<br />
La Molienda en días de esclavitud<br />
<br />
<br />
	   Raudo y sonoro los espacios hiende		<br />
	del ronco pito el imperioso acento,		<br />
	y al chasquido del látigo sangriento		<br />
	la humilde tribu su faena emprende.		<br />
<br />
<br />
	   El húmedo bagazo se desprende	 	<br />
	del conductor pautado al giro lento,		<br />
	y el pobre siervo a su labor atento		<br />
	por el ancho batey al sol lo extiende.		<br />
<br />
<br />
	   Entre las férreas mazas comprimida		<br />
	cruje la caña; la gigante torre	 <br />
	como humeante volcán se ostenta erguida,		<br />
<br />
<br />
	   dulce guarapo en los canales corre,		<br />
	y en su oleada de miel no logra al cabo		<br />
	endulzar la amargura del esclavo.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Piedra, Francisco Sisto: Homenaje]]></title>
			<link>https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9529</link>
			<pubDate>Thu, 21 Oct 2010 16:01:35 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://sonett-archiv.com/forum/member.php?action=profile&uid=1">ZaunköniG</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9529</guid>
			<description><![CDATA[Piedra, Francisco Sisto<br />
Cuba 1861 - 1918<br />
<br />
<br />
<br />
Homenaje<br />
<br />
<br />
	   Un cofre es tu violín de musicales		<br />
	joyas que se derraman a torrentes,		<br />
	como aquellos tesoros sorprendentes		<br />
	de los antiguos cuentos orientales.		<br />
<br />
<br />
	   Se oyen en sus armónicos raudales,	 	<br />
	aleteos de pájaros nacientes,		<br />
	risas de ondinas en serenas fuentes		<br />
	y trinos de canarios y turpiales.		<br />
<br />
<br />
	   Al poder de tu magia transformado,		<br />
	se agiganta mi numen desmayado,		<br />
	subo a las cumbres del excelso Pindo,		<br />
<br />
<br />
	   y en esta hermosa fiesta de las almas		<br />
	las copas de esmeralda de mis palmas		<br />
	de estrellas lleno ¡y por tus glorias brindo!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Piedra, Francisco Sisto<br />
Cuba 1861 - 1918<br />
<br />
<br />
<br />
Homenaje<br />
<br />
<br />
	   Un cofre es tu violín de musicales		<br />
	joyas que se derraman a torrentes,		<br />
	como aquellos tesoros sorprendentes		<br />
	de los antiguos cuentos orientales.		<br />
<br />
<br />
	   Se oyen en sus armónicos raudales,	 	<br />
	aleteos de pájaros nacientes,		<br />
	risas de ondinas en serenas fuentes		<br />
	y trinos de canarios y turpiales.		<br />
<br />
<br />
	   Al poder de tu magia transformado,		<br />
	se agiganta mi numen desmayado,		<br />
	subo a las cumbres del excelso Pindo,		<br />
<br />
<br />
	   y en esta hermosa fiesta de las almas		<br />
	las copas de esmeralda de mis palmas		<br />
	de estrellas lleno ¡y por tus glorias brindo!]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Piedra, Francisco Sisto: Labor constante]]></title>
			<link>https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9528</link>
			<pubDate>Thu, 21 Oct 2010 16:00:55 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://sonett-archiv.com/forum/member.php?action=profile&uid=1">ZaunköniG</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9528</guid>
			<description><![CDATA[Piedra, Francisco Sisto<br />
Cuba 1861 - 1918<br />
<br />
<br />
<br />
Labor constante<br />
<br />
<br />
	   Nada en el mundo en su quietud extraña		<br />
	yace en estéril ocio; allá en el llano		<br />
	forma el árbol futuro el seco grano,		<br />
	y el átomo de polvo la montaña.		<br />
<br />
<br />
	   El aura tenue la floresta baña	 	<br />
	de fecundante polen; del pantano		<br />
	surge la nube, y tórnase en océano		<br />
	y crea el pez dorado en su honda entraña.		<br />
<br />
<br />
	   La flor labora en su cerrado broche		<br />
	su aroma; llena el pólipo escondido	 <br />
	de bosques de coral la mar sombría,		<br />
<br />
<br />
	   y el ave gigantesca de la noche,		<br />
	cubriendo silenciosa en su amplio nido		<br />
	su áureo huevo de sol, incuba el día.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Piedra, Francisco Sisto<br />
Cuba 1861 - 1918<br />
<br />
<br />
<br />
Labor constante<br />
<br />
<br />
	   Nada en el mundo en su quietud extraña		<br />
	yace en estéril ocio; allá en el llano		<br />
	forma el árbol futuro el seco grano,		<br />
	y el átomo de polvo la montaña.		<br />
<br />
<br />
	   El aura tenue la floresta baña	 	<br />
	de fecundante polen; del pantano		<br />
	surge la nube, y tórnase en océano		<br />
	y crea el pez dorado en su honda entraña.		<br />
<br />
<br />
	   La flor labora en su cerrado broche		<br />
	su aroma; llena el pólipo escondido	 <br />
	de bosques de coral la mar sombría,		<br />
<br />
<br />
	   y el ave gigantesca de la noche,		<br />
	cubriendo silenciosa en su amplio nido		<br />
	su áureo huevo de sol, incuba el día.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Pichardo y Peralta, Manuel Serafín: Sellos hispanos (3)]]></title>
			<link>https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9527</link>
			<pubDate>Thu, 21 Oct 2010 16:00:04 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://sonett-archiv.com/forum/member.php?action=profile&uid=1">ZaunköniG</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9527</guid>
			<description><![CDATA[Pichardo y Peralta, Manuel Serafín<br />
Cuba 1863<br />
<br />
<br />
Sellos hispanos<br />
<br />
<br />
<br />
La Armería Real<br />
<br />
<br />
	   Museo de Marte, en tu recinto guardas		<br />
	la historia en hierro de nación violenta,		<br />
	cuyas hazañas más famosas cuenta		<br />
	en morteros, mosquetes y alabardas.		<br />
<br />
<br />
	   Hoja y cañón de alfanjes y espingardas,	<br />
	el orín otra vez los ensangrienta,		<br />
	y tu amplio muro, envanecido, ostenta		<br />
	ricas presas de flámulas gallardas.		<br />
<br />
<br />
	   Y en tus combas y férreas armaduras,		<br />
	en que el metal conserva el ceño fiero,	 <br />
	aun se sienten latir, torvas y duras,		<br />
<br />
<br />
	   como de un pueblo el hálito inextinto,		<br />
	bajo la escama rígida de acero,		<br />
	las almas de Felipe y Carlos Quinto.		<br />
<br />
<br />
<br />
Toledo<br />
<br />
<br />
	   ¡Qué evocación tu vista nos despierta		<br />
	en muros, tallas, mármoles y herrajes!		<br />
	Ciudad, no es necesario que trabajes:		<br />
	tu gloria es perdurar viviendo muerta.		<br />
<br />
<br />
	   Una épica jornada en cada puerta,	 	<br />
	por donde entraron pueblos y linajes;		<br />
	cien leyendas en templos y almenajes,		<br />
	y hasta en el polvo una lección abierta.		<br />
<br />
<br />
	   El alma busca el gótico postigo		<br />
	por el que se asomara Don Rodrigo	 <br />
	tras de la Cava, incitadora y linda,		<br />
<br />
<br />
	   y el baño de ladrillos encarnados,		<br />
	que aun parecen estar empurpurados		<br />
	con las vírgenes rosas de Florinda.		<br />
<br />
<br />
<br />
Las catedrales<br />
<br />
<br />
	   Vetustas y grandiosas catedrales,		<br />
	ensueños concretados en la piedra,		<br />
	en vosotras se ve ascender la hiedra		<br />
	y abatirse las ansias terrenales.		<br />
<br />
<br />
	   Apenas por los huecos ojivales	 	<br />
	de los altos cimborrios, la luz medra,		<br />
	y abajo el Miserere, nos arredra		<br />
	entre caudas de sombras sepulcrales.		<br />
<br />
<br />
	   Para las almas puras y sencillas,		<br />
	aun guardáis a su Dios; la muchedumbre		<br />
	ya no os dobla, cual antes, las rodillas;		<br />
<br />
<br />
	   que sois, del siglo a la incendiaria lumbre,		<br />
	como palacios de arte, maravillas,		<br />
	como templos de fe, polvo y herrumbre.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Pichardo y Peralta, Manuel Serafín<br />
Cuba 1863<br />
<br />
<br />
Sellos hispanos<br />
<br />
<br />
<br />
La Armería Real<br />
<br />
<br />
	   Museo de Marte, en tu recinto guardas		<br />
	la historia en hierro de nación violenta,		<br />
	cuyas hazañas más famosas cuenta		<br />
	en morteros, mosquetes y alabardas.		<br />
<br />
<br />
	   Hoja y cañón de alfanjes y espingardas,	<br />
	el orín otra vez los ensangrienta,		<br />
	y tu amplio muro, envanecido, ostenta		<br />
	ricas presas de flámulas gallardas.		<br />
<br />
<br />
	   Y en tus combas y férreas armaduras,		<br />
	en que el metal conserva el ceño fiero,	 <br />
	aun se sienten latir, torvas y duras,		<br />
<br />
<br />
	   como de un pueblo el hálito inextinto,		<br />
	bajo la escama rígida de acero,		<br />
	las almas de Felipe y Carlos Quinto.		<br />
<br />
<br />
<br />
Toledo<br />
<br />
<br />
	   ¡Qué evocación tu vista nos despierta		<br />
	en muros, tallas, mármoles y herrajes!		<br />
	Ciudad, no es necesario que trabajes:		<br />
	tu gloria es perdurar viviendo muerta.		<br />
<br />
<br />
	   Una épica jornada en cada puerta,	 	<br />
	por donde entraron pueblos y linajes;		<br />
	cien leyendas en templos y almenajes,		<br />
	y hasta en el polvo una lección abierta.		<br />
<br />
<br />
	   El alma busca el gótico postigo		<br />
	por el que se asomara Don Rodrigo	 <br />
	tras de la Cava, incitadora y linda,		<br />
<br />
<br />
	   y el baño de ladrillos encarnados,		<br />
	que aun parecen estar empurpurados		<br />
	con las vírgenes rosas de Florinda.		<br />
<br />
<br />
<br />
Las catedrales<br />
<br />
<br />
	   Vetustas y grandiosas catedrales,		<br />
	ensueños concretados en la piedra,		<br />
	en vosotras se ve ascender la hiedra		<br />
	y abatirse las ansias terrenales.		<br />
<br />
<br />
	   Apenas por los huecos ojivales	 	<br />
	de los altos cimborrios, la luz medra,		<br />
	y abajo el Miserere, nos arredra		<br />
	entre caudas de sombras sepulcrales.		<br />
<br />
<br />
	   Para las almas puras y sencillas,		<br />
	aun guardáis a su Dios; la muchedumbre		<br />
	ya no os dobla, cual antes, las rodillas;		<br />
<br />
<br />
	   que sois, del siglo a la incendiaria lumbre,		<br />
	como palacios de arte, maravillas,		<br />
	como templos de fe, polvo y herrumbre.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Pichardo y Peralta, Manuel Serafín: El gallo]]></title>
			<link>https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9526</link>
			<pubDate>Thu, 21 Oct 2010 15:58:54 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://sonett-archiv.com/forum/member.php?action=profile&uid=1">ZaunköniG</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9526</guid>
			<description><![CDATA[Pichardo y Peralta, Manuel Serafín<br />
Cuba 1863<br />
<br />
<br />
<br />
El gallo<br />
<br />
<br />
	   Firme y erguido en la escamosa pata,		<br />
	el pescuezo tusado y al desnudo,		<br />
	lleva por arma el espolón agudo,		<br />
	este rey de corona de escarlata.		<br />
<br />
<br />
	   Mientras vive, con ímpetu desata	 	<br />
	las dos pasiones de su instinto rudo,		<br />
	y como sino incontrastable y mudo,		<br />
	del animal y el hombre, engendra y mata.		<br />
<br />
<br />
	   Ama y lucha; su tiempo se reparte		<br />
	en victorias de Venus y de Marte.	 	<br />
	Sultán de su comarca, le es vasallo		<br />
<br />
<br />
	   el rival que le canta y que le envidia,		<br />
	y es tenorio fecundo en el serrallo,		<br />
	y gladiador mortífero en la lidia.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Pichardo y Peralta, Manuel Serafín<br />
Cuba 1863<br />
<br />
<br />
<br />
El gallo<br />
<br />
<br />
	   Firme y erguido en la escamosa pata,		<br />
	el pescuezo tusado y al desnudo,		<br />
	lleva por arma el espolón agudo,		<br />
	este rey de corona de escarlata.		<br />
<br />
<br />
	   Mientras vive, con ímpetu desata	 	<br />
	las dos pasiones de su instinto rudo,		<br />
	y como sino incontrastable y mudo,		<br />
	del animal y el hombre, engendra y mata.		<br />
<br />
<br />
	   Ama y lucha; su tiempo se reparte		<br />
	en victorias de Venus y de Marte.	 	<br />
	Sultán de su comarca, le es vasallo		<br />
<br />
<br />
	   el rival que le canta y que le envidia,		<br />
	y es tenorio fecundo en el serrallo,		<br />
	y gladiador mortífero en la lidia.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Pichardo y Peralta, Manuel Serafín: Soy cubano]]></title>
			<link>https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9525</link>
			<pubDate>Thu, 21 Oct 2010 15:58:15 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://sonett-archiv.com/forum/member.php?action=profile&uid=1">ZaunköniG</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9525</guid>
			<description><![CDATA[Pichardo y Peralta, Manuel Serafín<br />
Cuba 1863<br />
<br />
<br />
<br />
Soy cubano<br />
<br />
<br />
	   Visto calzón de dril y chamarreta		<br />
	que con el cinto del machete estallo;		<br />
	en la guerra volaba mi caballo		<br />
	al sentir mi zapato de vaqueta.		<br />
<br />
<br />
	   De entonces, guardo un Colt y una escopeta,	 	<br />
	por si otra causa de esgrimirlos hallo.		<br />
	Es mi gozo, en la paz, lidiar un gallo;		<br />
	mi orgullo, improvisar una cuarteta.		<br />
<br />
<br />
	   Tengo en el monte una vivienda pobre,		<br />
	que abrasa el sol y que refresca el río;	 <br />
	una divina Caridad del Cobre		<br />
<br />
<br />
	   que me resguarda del dolor y murria;		<br />
	una guajira alegre en el bohío,		<br />
	y una guajira triste en la bandurria.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Pichardo y Peralta, Manuel Serafín<br />
Cuba 1863<br />
<br />
<br />
<br />
Soy cubano<br />
<br />
<br />
	   Visto calzón de dril y chamarreta		<br />
	que con el cinto del machete estallo;		<br />
	en la guerra volaba mi caballo		<br />
	al sentir mi zapato de vaqueta.		<br />
<br />
<br />
	   De entonces, guardo un Colt y una escopeta,	 	<br />
	por si otra causa de esgrimirlos hallo.		<br />
	Es mi gozo, en la paz, lidiar un gallo;		<br />
	mi orgullo, improvisar una cuarteta.		<br />
<br />
<br />
	   Tengo en el monte una vivienda pobre,		<br />
	que abrasa el sol y que refresca el río;	 <br />
	una divina Caridad del Cobre		<br />
<br />
<br />
	   que me resguarda del dolor y murria;		<br />
	una guajira alegre en el bohío,		<br />
	y una guajira triste en la bandurria.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Pichardo y Peralta, Manuel Serafín: Metempsicosis]]></title>
			<link>https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9524</link>
			<pubDate>Thu, 21 Oct 2010 15:57:35 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://sonett-archiv.com/forum/member.php?action=profile&uid=1">ZaunköniG</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9524</guid>
			<description><![CDATA[Pichardo y Peralta, Manuel Serafín<br />
Cuba 1863<br />
<br />
<br />
<br />
Metempsicosis<br />
<br />
<br />
	   A veces me pregunto: ¿En otra edad he sido?		<br />
	Y cuando el sueño atávico es a mis horas grato,		<br />
	un olor de ultratierra envanece mi olfato		<br />
	y un eco muy distante acaricia mi oído.		<br />
<br />
<br />
	   El dolor que ahora siento: ¿antes lo habré sentido?	<br />
	¿Acaso en otro tiempo el amor que hoy acato?		<br />
	En mi vida de siglos: ¿será esta vida un rato?		<br />
	¿Por dónde he transmigrado? ¿En quienes he vivido?	<br />
<br />
<br />
	   ¿Por qué tan larga vida con distintas conciencias?	<br />
	¿Por qué un ánima errante tras mil generaciones?	 <br />
	Yo no sé si son ciertas estas graves creencias;		<br />
<br />
<br />
	   pero también, a veces, en mis declaraciones,		<br />
	siento el dolor cuajarse de muchas existencias,		<br />
	como el arrastre impuro de mis reencarnaciones.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Pichardo y Peralta, Manuel Serafín<br />
Cuba 1863<br />
<br />
<br />
<br />
Metempsicosis<br />
<br />
<br />
	   A veces me pregunto: ¿En otra edad he sido?		<br />
	Y cuando el sueño atávico es a mis horas grato,		<br />
	un olor de ultratierra envanece mi olfato		<br />
	y un eco muy distante acaricia mi oído.		<br />
<br />
<br />
	   El dolor que ahora siento: ¿antes lo habré sentido?	<br />
	¿Acaso en otro tiempo el amor que hoy acato?		<br />
	En mi vida de siglos: ¿será esta vida un rato?		<br />
	¿Por dónde he transmigrado? ¿En quienes he vivido?	<br />
<br />
<br />
	   ¿Por qué tan larga vida con distintas conciencias?	<br />
	¿Por qué un ánima errante tras mil generaciones?	 <br />
	Yo no sé si son ciertas estas graves creencias;		<br />
<br />
<br />
	   pero también, a veces, en mis declaraciones,		<br />
	siento el dolor cuajarse de muchas existencias,		<br />
	como el arrastre impuro de mis reencarnaciones.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Pichardo y Peralta, Manuel Serafín: Ex-libris]]></title>
			<link>https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9523</link>
			<pubDate>Thu, 21 Oct 2010 15:56:53 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://sonett-archiv.com/forum/member.php?action=profile&uid=1">ZaunköniG</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9523</guid>
			<description><![CDATA[Pichardo y Peralta, Manuel Serafín<br />
Cuba 1863<br />
<br />
<br />
<br />
Ex-libris<br />
<br />
<br />
	   Ita y Urbina, en sus crónicas de las edades guerreras	<br />
	que guardan en pergamino los más ilustres blasones,	<br />
	citan el de mi linaje entre aquellos infantones		<br />
	que en Cerdeña conquistaron prez en armas y galeras.	<br />
<br />
<br />
	   Monarcas diéronle honores y escudo; dobles calderas	 <br />
	montadas en campo verde, orla de plata, pendones,	<br />
	hojas de higuera en el cerco y matizados airones		<br />
	como crestas orgullosas de metálicas cimeras.		<br />
<br />
<br />
	   Tales honores y escudo de mi remoto abolengo		<br />
	que ni pregono, ni luzco ni los valgo, mas los tengo,	 <br />
	Leyes de la Democracia y la Vida han de cumplirse,	<br />
<br />
<br />
	   y ellas estirpes nivelan en un blasón, el gusano.		<br />
	Todos, razas de gusanos, mas debe mejor sentirse	<br />
	el que nace de la flor quien el que nace del pantano.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Pichardo y Peralta, Manuel Serafín<br />
Cuba 1863<br />
<br />
<br />
<br />
Ex-libris<br />
<br />
<br />
	   Ita y Urbina, en sus crónicas de las edades guerreras	<br />
	que guardan en pergamino los más ilustres blasones,	<br />
	citan el de mi linaje entre aquellos infantones		<br />
	que en Cerdeña conquistaron prez en armas y galeras.	<br />
<br />
<br />
	   Monarcas diéronle honores y escudo; dobles calderas	 <br />
	montadas en campo verde, orla de plata, pendones,	<br />
	hojas de higuera en el cerco y matizados airones		<br />
	como crestas orgullosas de metálicas cimeras.		<br />
<br />
<br />
	   Tales honores y escudo de mi remoto abolengo		<br />
	que ni pregono, ni luzco ni los valgo, mas los tengo,	 <br />
	Leyes de la Democracia y la Vida han de cumplirse,	<br />
<br />
<br />
	   y ellas estirpes nivelan en un blasón, el gusano.		<br />
	Todos, razas de gusanos, mas debe mejor sentirse	<br />
	el que nace de la flor quien el que nace del pantano.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Pichardo, Isabel: Por describirnos sólo sus amores]]></title>
			<link>https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9522</link>
			<pubDate>Thu, 21 Oct 2010 15:55:59 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://sonett-archiv.com/forum/member.php?action=profile&uid=1">ZaunköniG</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9522</guid>
			<description><![CDATA[Pichardo, Isabel<br />
Cuba<br />
<br />
<br />
<br />
Soneto<br />
<br />
<br />
	   Por describirnos sólo sus amores		<br />
	cantan algunos con ebúrnea lira,		<br />
	y cantan otros a quien sólo inspira		<br />
	la mezquina ambición de los honores.		<br />
<br />
<br />
	   Este por alcanzar gloria y loores	 	<br />
	hasta en sus sueños por cantar delira,		<br />
	aquel otro también gime y suspira		<br />
	y cantando relata sus dolores.		<br />
<br />
<br />
	   Yo que no anhelo de la gloria palma		<br />
	y que no vivo como aquél amando;	 	<br />
	que tengo libre y orgullosa el alma		<br />
<br />
<br />
	   para vivir honores mendigando,		<br />
	busco la dulce, apetecida calma		<br />
	y por buscar mi pena estoy cantando.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Pichardo, Isabel<br />
Cuba<br />
<br />
<br />
<br />
Soneto<br />
<br />
<br />
	   Por describirnos sólo sus amores		<br />
	cantan algunos con ebúrnea lira,		<br />
	y cantan otros a quien sólo inspira		<br />
	la mezquina ambición de los honores.		<br />
<br />
<br />
	   Este por alcanzar gloria y loores	 	<br />
	hasta en sus sueños por cantar delira,		<br />
	aquel otro también gime y suspira		<br />
	y cantando relata sus dolores.		<br />
<br />
<br />
	   Yo que no anhelo de la gloria palma		<br />
	y que no vivo como aquél amando;	 	<br />
	que tengo libre y orgullosa el alma		<br />
<br />
<br />
	   para vivir honores mendigando,		<br />
	busco la dulce, apetecida calma		<br />
	y por buscar mi pena estoy cantando.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Pichardo, Isabel: A José Fornaris]]></title>
			<link>https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9521</link>
			<pubDate>Thu, 21 Oct 2010 15:55:01 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://sonett-archiv.com/forum/member.php?action=profile&uid=1">ZaunköniG</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9521</guid>
			<description><![CDATA[Pichardo, Isabel<br />
Cuba<br />
<br />
<br />
<br />
A José Fornaris<br />
<br />
<br />
	   No anheles nunca, trovador cubano,		<br />
	dejar el mundo do a la luz naciste,		<br />
	que todo lo hallarás pálido y triste		<br />
	si te vas del jardín americano.		<br />
<br />
<br />
	   Cántale sólo en tu laúd ufano	 	<br />
	a la tierra bendita en que creciste,		<br />
	al ángel hechicero que perdiste		<br />
	y no ambiciones un país lejano.		<br />
<br />
<br />
	   Cuando lejos te hallares de tu cuna		<br />
	en vano buscarás su poesía,	 <br />
	su sol de fuego, su apacible luna,		<br />
<br />
<br />
	   y el cielo hermoso de la patria mía,		<br />
	porque no puede haber tierra ninguna		<br />
	que encierre más encanto y armonía.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Pichardo, Isabel<br />
Cuba<br />
<br />
<br />
<br />
A José Fornaris<br />
<br />
<br />
	   No anheles nunca, trovador cubano,		<br />
	dejar el mundo do a la luz naciste,		<br />
	que todo lo hallarás pálido y triste		<br />
	si te vas del jardín americano.		<br />
<br />
<br />
	   Cántale sólo en tu laúd ufano	 	<br />
	a la tierra bendita en que creciste,		<br />
	al ángel hechicero que perdiste		<br />
	y no ambiciones un país lejano.		<br />
<br />
<br />
	   Cuando lejos te hallares de tu cuna		<br />
	en vano buscarás su poesía,	 <br />
	su sol de fuego, su apacible luna,		<br />
<br />
<br />
	   y el cielo hermoso de la patria mía,		<br />
	porque no puede haber tierra ninguna		<br />
	que encierre más encanto y armonía.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Pezuela, Juan de la: Después de la batalla de Mendigorría]]></title>
			<link>https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9520</link>
			<pubDate>Thu, 21 Oct 2010 15:54:23 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://sonett-archiv.com/forum/member.php?action=profile&uid=1">ZaunköniG</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9520</guid>
			<description><![CDATA[Pezuela, Juan de la<br />
Peru / Spanien 1809 -  1906<br />
<br />
<br />
<br />
Después de la batalla de Mendigorría<br />
<br />
<br />
	   AL noble ardor de juventud guerrera,		<br />
	por Madre excelsa y al deber fiada,		<br />
	crece nueva Isabel, hoy coronada		<br />
	bajo el dosel de cuádruple bandera.		<br />
<br />
<br />
	   Nuestras líneas arrolla hueste fiera;	 	<br />
	¡pasa el Ebro! ¡Castilla gime hollada!		<br />
	¡Fugaz blasón! Cristina denodada		<br />
	pecho al peligro opone y alma entera.		<br />
<br />
<br />
	   Y el sol bueno nos da Mendigorría;		<br />
	y el cañón de Descarga extingue al malo...	 	<br />
	respira «¡oh libertad!» ¡Tuyo es el día!		<br />
<br />
<br />
	   Con nosotros ya son Bretón y Galo:		<br />
	y reina una Isabel, y a la lid guía		<br />
	un impávido nieto de Gonzalo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Pezuela, Juan de la<br />
Peru / Spanien 1809 -  1906<br />
<br />
<br />
<br />
Después de la batalla de Mendigorría<br />
<br />
<br />
	   AL noble ardor de juventud guerrera,		<br />
	por Madre excelsa y al deber fiada,		<br />
	crece nueva Isabel, hoy coronada		<br />
	bajo el dosel de cuádruple bandera.		<br />
<br />
<br />
	   Nuestras líneas arrolla hueste fiera;	 	<br />
	¡pasa el Ebro! ¡Castilla gime hollada!		<br />
	¡Fugaz blasón! Cristina denodada		<br />
	pecho al peligro opone y alma entera.		<br />
<br />
<br />
	   Y el sol bueno nos da Mendigorría;		<br />
	y el cañón de Descarga extingue al malo...	 	<br />
	respira «¡oh libertad!» ¡Tuyo es el día!		<br />
<br />
<br />
	   Con nosotros ya son Bretón y Galo:		<br />
	y reina una Isabel, y a la lid guía		<br />
	un impávido nieto de Gonzalo.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Pezoa Véliz, Carlos: A una morena]]></title>
			<link>https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9519</link>
			<pubDate>Thu, 21 Oct 2010 15:53:17 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://sonett-archiv.com/forum/member.php?action=profile&uid=1">ZaunköniG</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://sonett-archiv.com/forum/showthread.php?tid=9519</guid>
			<description><![CDATA[Pezoa Véliz, Carlos<br />
Chile 1879 - 1908<br />
<br />
<br />
<br />
A una morena<br />
<br />
<br />
	   Tienes ojos de abismo, cabellera		<br />
	llena de luz y sombra, como el río		<br />
	que deslizando su caudal bravío		<br />
	el beso de la luna reverbera.		<br />
<br />
<br />
	   Nada más cimbrador que tu cadera,	 	<br />
	rebelde a la presión del atavío...		<br />
	Hay en tu sangre perdurable estío		<br />
	y en tus labios eterna primavera.		<br />
<br />
<br />
	   Bello fuera fundir en tu regazo		<br />
	el beso de la muerte con tu brazo...	 	<br />
	Espirar como un dios, lánguidamente,		<br />
<br />
<br />
	   teniendo tus cabellos por guirnalda,		<br />
	para que al roce de tu carne ardiente		<br />
	se estremezca el cadáver en tu falda.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Pezoa Véliz, Carlos<br />
Chile 1879 - 1908<br />
<br />
<br />
<br />
A una morena<br />
<br />
<br />
	   Tienes ojos de abismo, cabellera		<br />
	llena de luz y sombra, como el río		<br />
	que deslizando su caudal bravío		<br />
	el beso de la luna reverbera.		<br />
<br />
<br />
	   Nada más cimbrador que tu cadera,	 	<br />
	rebelde a la presión del atavío...		<br />
	Hay en tu sangre perdurable estío		<br />
	y en tus labios eterna primavera.		<br />
<br />
<br />
	   Bello fuera fundir en tu regazo		<br />
	el beso de la muerte con tu brazo...	 	<br />
	Espirar como un dios, lánguidamente,		<br />
<br />
<br />
	   teniendo tus cabellos por guirnalda,		<br />
	para que al roce de tu carne ardiente		<br />
	se estremezca el cadáver en tu falda.]]></content:encoded>
		</item>
	</channel>
</rss>