Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
E. Spenser: Amoretti und Epithalamion 15
#2
YE tradefull Merchants that with weary toyle,
do seeke most pretious things to make your gain:
and both the Indias of their treasures spoile,
what needeth you to seeke so farre in vaine?

Ihr geschäftigen Kaufleute die mit ermüdender Mühe
die kostbarsten Dinge sucht, um euren Gewinn zu erzielen
und die Schätze beider Indien plündert
was treibt euch an, in der Ferne so nutzlos zu suchen?

For loe my loue doth in her selfe containe
all this worlds riches that may farre be found,
if Saphyres, loe her eies be Saphyres plaine,
if Rubies, loe hir lips be Rubies found:

Denn seht meine Liebste enthält/birgt in sich
alle Reichtümer dieser Welt, seien sie auch noch so weit (verstreut)
wenn es Saphire gilt, dann seht ihre Augen sind gänlich Saphire
wenn es Rubine gilt, findet man die in ihren Lippen

If Pearles, hir teeth be pearles both pure and round;
if Yuorie, her forhead yuory weene;
if Gold, her locks are finest gold on ground;
if siluer, her faire hands are siluer sheene,

Wenns Perlen gilt, dann sind ihre Zähne Perlen rein und glatt
wenns Elfenbein (?) gilt, dann ist das ihre Stirn
wenns Gold gilt, sind ihre Locken das edelste Gold
wenns Silber gilt, dann schimmern ihre Hände wie sein Glanz

Doch das schönste an ihr bemerken die wenigsten
ihre Seele ist mit den mannigfaltigsten Tugenden geschmückt.

But that which fairest is, but few behold,
her mind adornd with vertues manifold.

Bei yourie bin ich mir nicht sicher, aber der Bogen zum modernen Ivory ist da nicht sehr weit.

Vielleicht hilft dir das weiter

Gruß

Sneaky
Never sigh for a better world it`s already composed, played and told
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
RE: Hilfe bei Edmund Spenser: Amoretti XV - von Sneaky - 07.11.2007, 21:16

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: