Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Thomas James Judkin: A Character, drawn from the Life
#7
Tip im Sinne von Trinkgeld/Gabe ist mir zu englisch. Das ist auch in meinem Duden gar nicht zu finden und hat sich vielleicht erst in neuerer Zeit in die deutsche Sprache eingeschlichen, oder?

"Wake" heißt zwar offenbar auch Kirchweih, Kirmes usw. usw., aber das ist ja eigentlich mit dem 'fair' bereits abgedeckt und der Rummel steckt ja auch sogar in dem 'village green' auch noch drin. Und ich denke bei 'wake' sofort an die irische Sitte der ursprünglichen Totenwache, die dann aber zu einem fröhlichen Fest und Leichenschmaus ausartet, wo der Whiskey fließt und eben gerade auch gefiedelt, gesungen und getanzt wird. Das würde also auch von daher gesehen gut ins Bild passen.
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
RE: Thomas James Judkin: A Character, drawn from the Life - von Silja - 05.09.2007, 13:24

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: