Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Ōtomo no Yakamochi: ipebitö nö
#1
Japan 
Ōtomo no Yakamochi
aus dem MAN'YŌSHŪ Bd. 20
8. Jh.



家人の齋へにかあらむ平けく船出はしぬと親に申さね

ipebitö nö
ipape ni ka aramu
tapirakeku
punade pa sinu tö
oya ni mawosane



The folk at home:
Was it their fasting prayers?
“In safety
My boat set sail,”
Tell my parents, please.



Die Lieben daheim:
Wie lautet ihr Stoßgebet?

Sag meinen Eltern,
dass ich dem Boot die Segel
in ruhiger See setzte.




.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: