Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Percy Bysshe Shelley: Mont Blanc
#1
GB 
Percy Bysshe Shelley

Mont Blanc. Lines written in the Vale of Chamouni

I

The everlasting universe of things
Flows through the mind, and rolls its rapid waves,
Now dark, now glittering, now reflecting gloom,
Now lending splendour, where from secret springs
The source of human thought its tribute brings
Of waters, with a sound but half its own,
Such as a feeble brook will oft assume
In the wild woods, among the mountains lone,
where waterfalls around it leap forever,
Where woods and winds contend, and a vast river
Over its rocks ceaselessly bursts and raves.


II

Thus thou, ravine of Arve – dark, deep ravine –
Thou many-coloured, many-voicéd vale,
Over whose pines, and crags, and caverns sail
Fast cloud-shadows, and sunbeams: awful scene,
Where Power in likeness of the Arve comes down
From the ice gulfs that gird his secret throne,
Bursting through these dark mountains like the flame
Of lightning through the tempest; thou dost lie,
Thy giant brood of pines around thee clinging,
Children of elder time, in whose devotion
The chainless winds still come and ever came
To drink their odours, and their mighty swinging
To hear – an old and solemn harmony;
Thine earthly rainbows stretched across the sweep
Of the ethereal waterfall, whose veil
Robes some unsculptered image; the strange sleep
Which, when the voices of the desert fail,
Wraps all in its own deep eternity;
Thy caverns echoing to the Arve’s commotion –
A loud, lone sound no other sound can tame;
Thou art pervaded with that ceaseless motion,
Thou art the path of that unresting sound,
Dizzy ravine! – and when I gaze on thee
I seem as in a trance sublime and strange
To muse on my own separate fantasy,
My own, my human mind, which passively
Now renders and receives fast influencings,
Holding an unremitting interchange
With the clear universe of things around;
One legion of wild thoughts, whose wandering wings
Now float above thy darkness, and now rest
Where that or thou art no unbidden guest,
In the still cave of the witch Poesy,
Seeking among the shadows that pass by,
Ghosts of all things that are, some shade of thee,
Some Phantom, some faint image; till the breast
From which they fled recalls them, thou art there!


III

Some say that gleames of a remoter world
Visit the soul in sleep, that death is slumber,
And that its shapes the busy thoughts outnumber
Of those who wake and live. I look on high;
Has some unknown omnipotence unfurled
The veil of life and death? Or do I lie
In dream, and does the mightier world of sleep
Spread far around and inaccesibly
Its circles? For the very spirit fails,
Driven like a homeless cloud from steep to steep
That vanishes among the viewless gales!
Far, far above, piercing the infinite sky,
Mont Blanc appears, still, snowy, and serene.
Its subject mountains their unearthly forms
Pile around it, ice and rock; broad vales between
Of frozen floods, unfathomable deeps
Blue as the overhanging heaven, that spread
And wind among the accumulated steeps;
A desert peopled by the storms alone,
Save when the eagle brings some hunter’s bone,
And the wulf tracks her there. How hideously
Its shapes are heaped around! – rude, bare, and high,
Ghastly, and scarred, and riven. Is this the scene
Where the old earthquake-demon taught her young
Ruin? Were these their toys? Or did a sea
Of fire envelop once this silent snow?
None can reply – all seems eternal now.
The wilderness has a mysterious tongue
Which teaches awful doubt, or faith so mild,
so solemn, so serene, that man may be
But for such faith with nature reconciled.
Thou hast a voice, great mountain, to repeal
Large codes of fraud and woe – not understood
By all, but which the wise, and great, and good
Interpret, or make felt, or deeply feel.





IV

The fields, the lakes, the forests, and the streams,
Ocean, and all the living things that dwell
Within the daedal earth; lightning, and rain,
Earthquake, and fiery flood, and hurricane,
The torpor of the year when feeble dreams
Visit the hidden buds, or dreamless sleep
Holds every future leaf and flower; the bound
With which from that detested trance they leap,
The works and ways of man, their death and birth,
And that of him and all that his may be;
all things that move and breathe with toil and sound
Are born and die; revolve, subside and swell.
Power dwells apart in its tranquillity
Remote, serene, and inaccessible:
And this, the naked countenance of earth
On which I gaze, even these primeval mountains
Teach the adverting mind. The glaciers creep
Like snakes that watch their prey, from their far fountains
Slow rolling on; there, many a precipice,
Frost, and the sun in scorn of mortal power
Have piled: dome, pyramid, and pinnacle,
A city of death, distinct with many a tower
And wall impregnable of beaming ice.
Yet not a city, but a flood of ruin
Is there, that from the boundaries of the sky
Rolls its perpetual stream; vast pines are strewing
Its destined path, or in the mangled soil
Branchless and shattered stand; the rocks, drawn down
From yon remotest waste, have overthrown
The limits of the dead and living world,
Never to be reclaimed. The dwelling-place
Of insects, beasts, and birds, becomes its spoil;
Their food and their retreat for ever gone,
So much of life and joy is lost. The race
Of man flies far in dread; his work and dwelling
Vanish like smoke before the tempest’s stream,
And their place is not known. Below, vast caves
Shine in the rushing torrents’ restless gleam,
Which from those secret chasms in tumult welling
Meet in the vale; and one majestic river,
The breath and blood of distant lands, forever
Rolls its loud waters to the ocean waves,
Breathes its swift vapours to the circling air.


V

Mont Blanc yet gleams on high: the Power is there,
The still and solemn Power of many sights
And many sounds, and much of life and death.
In the calm darkness of the moonless nights,
In the lone glare of day, the snow descend
Upon that mountain; none beholds them there,
Nor when the flakes burn in the sinking sun,
Or the starbeams dart through them; wind contend
Silently there, and heap the snow with breath
Rapid and strong, but silently! Its home
The voiceless lightning in these solitudes
Keeps innocently, and like vapour broods
Over the snow. The secret strength of things
Which governs thought, and to the infinite dome
Of heaven is a law, inhabits thee!
And what were thou, and earth, and stars, and sea,
If to the human mind’s imaginings
Silence and solitude were vacancy?


Percy Bysshe Shelley

Mont Blanc. Verse, geschrieben im Tal von Chamonix

I

Das dauerhafte Dasein aller Dinge
Durchströmt den Sinn mit seinen raschen Wellen,
Die dunkel schimmernd, Ahnung reflektierend,
Den Glanz verleihen, dass von dort entspringe
Der Menschen-Geist; der seinen Beitrag bringe
Zu Wassern wie ein schwächliches Bächlein,
Das halb und halb im eignen Tanz vibrierend,
In wilden Wäldern, Bergen, fließt allein,
Bei Wasserstürzen, die für immer schäumen,
Und Winden, die sich messen mit den Bäumen,
Wo Flüsse über Felsen endlos schnellen.

II

Dies bist du, Tal der Arve, tiefes Tal,
Du vielfarbige, klangerfüllte Schlucht,
Wo über Kiefernklippen jagt die Flucht
Der Wolkenschatten. Bist ein hohes Mal
Der Macht, die wie die Arve nieder steigt,
Aus Eisesklüften, die um sie verzweigt,
Durchbrechend dunkle Höhen wie ein Hieb
des Blitzes, der durch Böen bricht; gereiht,
Gigantisch hohe Kiefern klammern, dringen,
Als Kinder ält’rer Zeit, gegen den Wind,
Der ungezügelt immer kam und blieb,
Den Duft zu spüren und die Bäume schwingen
Zu hören – heilige, uralte Zeit;
Dein tiefer Regenbogen streift die Gischt
Des äthergleichen Wasserfalls. Sein Schleier
Bedeckt manch ungestaltetes Gesicht.
Ein fremder Schlaf, von öden Stimmen freier,
Verbirgt alles in seiner Ewigkeit.
Der Arve Echo in die Höhlen springt,
Ein heftiger Tumult, nicht zahm und lieb;
Du bist erfüllt von dem, was endlos schwingt,
Du bist der Pfad, auf dem der Klang vordringe –
Schwindlige Schlucht! – in Unermüdlichkeit.
Ich selbst fühlt’ mich in Trance entrückt und fand
In Fantasie und Abgeschiedenheit:
Mein eigner Menschengeist fand hier bereit
Die schnellsten Einflüsse von großer Kraft,
Durch die mein Ich im Austausche erkannt’
Das klare Universum aller Dinge.
Ein freies Denken auf der Wanderschaft
Liegt über deinem Dunkel; und zur Rast,
Wo du auch selbst kein unerbet’ner Gast,
In abgeschiednen Höhlen der Magie,
Sucht unter allen Schatten Poesie:
Leben in allen Dingen, Geister-Kleid,
Phantom und schwaches Abbild. Bis die Brust,
Sie ruft, der sie entflohn, bist du auch dort!


III

Man sagt, dass Ahnung einer fern’ren Welt
Im Schlaf die Seele sucht; ein Jenseitshort,
In dem Gebilde wachsen, mehr als Wort
Und Denken der Lebendigen. Seh’ ich
Wie von Leben und Tod der Schleier fällt
Durch eine unbekannte Kraft? Wiegt mich
Ein Traum, und hat das mächtigere Reich
Des Schlafes sich erheblich ausgeweitet –
In Kreisen? Wenn sich wahrer Geist verwirrt,
Wie eine Wolke, heimatlos, die gleich
Sich in den aussichtslosen Sturm verirrt,
Weit drüber, bis zum Himmel hingebreitet,
Erscheint Mont Blanc, geruhsam, schneeig, heiter,
Die tiefen Gipfel um ihn unwirklich
Gestaffelt; Eis und Fels und Täler, weiter
Und voll gefror’ner Fluten, unfasslich
Blau wie der Himmelsüberhang, der fällt
Und sich um steile Wände schiebt, abgründig.
Ein wildes Land, vom Sturm allein bewohnt,
Falls nicht ein Adler dort mit Beute thront
Oder der Wolf der Wölfin folgt; abscheulich
Sind alle Formen – rau und nackt und gräulich,
Zerschlissen und vernarbt. Gibt hier der Streiter,
Der alte Erd-Dämon, an seine Jungen
Das Wissen weiter, wie man ruiniert?
Oder hat Lohe einst den Schnee umhüllt?
Undeutbar bleibt der Ewigkeiten Bild,
Die Wildnis redet mit geheimen Zungen,
Sie zeigt uns uns’ren Zweifel so verschönt,
Den Glauben ernst und feierlich – da wird
Der Mensch mit Gottheit und Natur versöhnt.
Du, großer Berg, hast die gesetzte Stimme, die
Den Schmerz der Menschenfalschheit widerruft.
Und alle, die nun weise sind und gut,
interpretieren oder fühlen sie.


IV

Die Felder, Seen, Wälder und die Räume
Des Meeres, alles was auf Erden lebt,
Auf dieser reich gezierten, Blitz und Regen,
Erdrutsch, des Feuers Glut und Sturmesbeben,
Die Winterstarre, wenn die blassen Träume
In die noch ganz verborgnen Knospen dringen,
Bleierner Schlaf die Pflanzen hält, der Satz,
Mit dem sie der verhassten Trance entspringen,
Des Menschen Wege vom Beginn zum Tod,
Alles was ihm gehört in seiner Zeit,
Was mühsam sich bewegt und atmet, hat’s:
Geboren stirbt’s, erneuert sich und schwillt!
Die Macht bleibt abseits in Gelassenheit,
Enthoben, heiter und nicht zu erringen.
Und dies, der unverhüllten Erde Bild,
Auf das ich blicke, dieses Urgestein
Bekehrt den wachen Geist. Die Gletscher schwingen
Sich wie auf Raubzug sei’nde Schlangen ein:
Manche ein Abgrund, langsam-schleichend, leis.
Der Frost, samt einer Sonne, die vergeht,
Die türmen Kuppeln, Würfel auf und Zinnen
Der Todesstadt, um die ein Wall besteht
Aus unbezwingbarem furchtbaren Eis.
Wohl keine Stadt – doch fließendes Zerstören,
Das seinen Strom von Himmelsgrenzen reißt,
Wälzt sich in Ewigkeit. Und große Föhren
Bestreuen diesen Weg und stehn entlaubt
In der geschundnen Erde; das Gestein
Aus fernsten Wüsten reißt die Grenzen ein,
Die sonst Lebendiges von Totem scheiden –
Unwiederbringlich. Und der Lebensflaum
Wird Vögeln und Insekten hier geraubt,
Wo jedes Tier Nahrung und Schutz verliert.
So viel Verlust an Lebenslust! Der Raum
Des Menschen ist hier grauenvoll verengt,
Seine Bemühungen vergeh’n als Hauch,
Für immer abgetan. In einem Bogen
Darunter stiebt der Sturzbachwasser Rauch,
Der durch die Kluft im Dauerwirbel drängt,
Hinab ins Tal. Ein Strom voll Majestät,
Das Herzblut eines fremden Landes, geht
Und rollt sein Wasser zu den Ozeanwogen,
Schickt seine Dämpfe flink ins Himmelsmeer.


V

Mont Blanc erstrahlt jetzt: und die Macht ist hier,
Die heilig-stille Macht so vieler Seiten,
So voll von Lebens- wie von Todesklang.
In den mondlosen weichen Dunkelheiten
Und auch am hellen Tag legt sich der Schnee
Auf diesen Berg; und niemand sieht sie hier,
Auch nicht, wenn Sonne Eiskristalle ritzt
Und Sternlicht durch sie funkelt; aber zäh
Und leise streicht der Wind am Schnee entlang,
Kräftig und stark, doch leise! Und der Blitz,
Stimmloser Wächter dieser Einsamkeiten,
Bleibt harmlos, wie sich Dünste breiten,
Über dem Schnee. Die abgeschiedne Kraft,
Die uns’ren Geist regiert ist auch der Sitz
Des Himmelsrechts. Und schließt ihn selber ein!
Was wär’ die Erde, Stern und Meer, sein Sein,
Wenn es der Menschensinn nicht schafft,
In dieser Stille mehr zu seh’n als Schein?
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: