IZUMI SHIKIBU
ca. 978(?) – ? Japan
黒髪のみ
だれも知ら
ず打臥せば
まづかきやりし
人ぞ戀しき
kurokami no
midaremo shirazu
uchifuseba madzu
kakiyarishi hito
zo kohishiki
My black hair is unkempt;
unconcerned,
he lies down
and first gently smooths it,
my darling!
Ungekämmt mein Haar.
Er, völlig unbekümmert,
hat sich neben mich gelegt
und streicht es so zärtlich glatt; -
als ein Liebender.
.
ca. 978(?) – ? Japan
黒髪のみ
だれも知ら
ず打臥せば
まづかきやりし
人ぞ戀しき
kurokami no
midaremo shirazu
uchifuseba madzu
kakiyarishi hito
zo kohishiki
My black hair is unkempt;
unconcerned,
he lies down
and first gently smooths it,
my darling!
Ungekämmt mein Haar.
Er, völlig unbekümmert,
hat sich neben mich gelegt
und streicht es so zärtlich glatt; -
als ein Liebender.
.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.