Julio Herrera y Reissig
1873 - 1910 Uruguay
La sombra dolorosa
Gemían los rebaños. Los caminos
llenábanse de lúgubres cortejos;
una congoja de holocaustos viejos
ahogaba los silencios campesinos.
Bajo el misterio de los velos finos,
evocabas los símbolos perplejos,
hierática, perdiéndose a lo lejos,
con tus húmedos ojos mortecinos.
Mientras, unidos por un mal hermano,
me hablaban con suprema confidencia
los mudos apretones de tu mano,
manchó la soñadora transparencia
de la tarde infinita el tren lejano,
aullando de dolor hacia la ausencia.
Der schmerzende Schatten
Die Herden stöhnten, auf den Straßen zeigen
sich düstre Prozessionen, die nie enden.
Die Angst Opfer zu werden von den Bränden
hat übertönt der Bauern lautes Schweigen.
Geheimnis, das die dünnen Schleier schufen,
verlor sich in die feuchten Augensterne.
Du hattest so aus der verwirrten Ferne
hieratisch ein Symbol hervorgerufen.
Da still sich deine Hände auf mich legen,
vereint zu einer bösen Bruderschaft,
sprechen sie zu mir voller Zuversicht.
Doch fern befleckt ihr Zug verträumtes Licht,
was Leiden in den Nachmittagen schafft,
und dem Verschwinden heult er lang entgegen.
.
1873 - 1910 Uruguay
La sombra dolorosa
Gemían los rebaños. Los caminos
llenábanse de lúgubres cortejos;
una congoja de holocaustos viejos
ahogaba los silencios campesinos.
Bajo el misterio de los velos finos,
evocabas los símbolos perplejos,
hierática, perdiéndose a lo lejos,
con tus húmedos ojos mortecinos.
Mientras, unidos por un mal hermano,
me hablaban con suprema confidencia
los mudos apretones de tu mano,
manchó la soñadora transparencia
de la tarde infinita el tren lejano,
aullando de dolor hacia la ausencia.
Der schmerzende Schatten
Die Herden stöhnten, auf den Straßen zeigen
sich düstre Prozessionen, die nie enden.
Die Angst Opfer zu werden von den Bränden
hat übertönt der Bauern lautes Schweigen.
Geheimnis, das die dünnen Schleier schufen,
verlor sich in die feuchten Augensterne.
Du hattest so aus der verwirrten Ferne
hieratisch ein Symbol hervorgerufen.
Da still sich deine Hände auf mich legen,
vereint zu einer bösen Bruderschaft,
sprechen sie zu mir voller Zuversicht.
Doch fern befleckt ihr Zug verträumtes Licht,
was Leiden in den Nachmittagen schafft,
und dem Verschwinden heult er lang entgegen.
.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.

