Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Maximilian Woloschin: КИММЕРИЙСКИЕ СУМЕРКИ 01 - ПОЛЫНЬ
#1
Russland 
КИММЕРИЙСКИЕ СУМЕРКИ
Константину Федоровичу Богаевскому

I. ПОЛЫНЬ

Костер мой догорал на берегу пустыни.
Шуршали шелесты струистого стекла.
И горькая душа тоскующей полыни
В истомной мгле качалась и текла.

В гранитах скал — надломленные крылья.
Под бременем холмов — изогнутый хребет.
Земли отверженной застывшие усилья.
Уста Праматери, которым слова нет!

Дитя ночей призывных и пытливых,
Я сам — твои глаза, раскрытые в ночи
К сиянью древних звезд, таких же  сиротливых,
Простерших в темноту зовущие лучи.

Я сам — уста твои, безгласные как камень!
Я тоже изнемог в оковах немоты.
Я — свет потухших солнц, я — слов  застывший пламень,
Незрячий и немой, бескрылый, как и ты.

О мать-невольница! На грудь твоей пустыни
Склоняюсь я в полночной тишине...
И горький дым костра, и горький дух полыни,
И горечь волн — останутся во мне.



Dämmern der Krim

01 - Wermut


Mein Feuer an der Küste ist verraucht,
geschmolznes Glas war schlummertrauter Sand.
Der Wermuts Geist verflüchtigte sich auch
im dunklen Dunst, der schwer hing überm Land.

Zerbrochne Flügel liegen steingebannt -
im steinern Griff verharrn die krummen Rippen.
Verlassnes Land, ich seh dich angespannt
und ohne Worte auf den offnen Lippen.

Der Nächte wissbegierig waches Kind,
bin ich dein Auge, offen in der Nacht,
den Sternen, die schon lange Waisen sind,
zu leuchten, dass dein Ruf sich dran entfacht.

Vom Stein entknebelt bin ich auch dein Mund,
Erschöpft bin ich, die Glut zu sehn, wohl schon;
bin von erloschnen Dämmerungen und
ich bin dein stummer flügelloser Sohn.

Oh Muttermagd! Ist's still, dann schlägt hoch euer
Busen - und ich beuge meine Knie.
Der Wermut-Hauch, der scharfe Rauch von Feuer,
das bittre Meer, verlassen mich wohl nie.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: