Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
SONETNI VENEC 02
#1
SONETNI VENEC (2/14)

Ran mojih bo spomin in tvoje hvale
glasil Slovencam se prihodnje čase,
ko mi na zgodnjem grobu mah porase,
v njem zdanje bodo bolečine spale.

Prevzetne, kakor ti dekleta zale,
ko bodo slišale teh pesem gláse;
srca železne djale preč opase,
zvestó ljubezen bodo bolj spoštvále.

Vremena bodo Kranjcam se zjasnile,
jim milši zvezde, kakor zdéj sijale,
jim pesmi bolj sloveče se glasile;

vender té bodo morebit ostale
med njimi, ker njih poezije mile
iz sŕca svoje so kali pognale.



.
Zitieren
#2
Übersetzung von
Lili Novy



Nimm hier mein Weh, mit deinem Lob verschlungen,
Das den Slowenen tönt noch in den Tagen,
Wenn schon mein früher Hügel Moos wird tragen,
So Schmerzen deckend, als Erinnerungen.

Den Mädchen, stolz, wie du, den schönen, jungen,
Wird, wenn sie diese Klänge hören klagen,
Das Herz befreit vom Eisenpanzer schlagen,
Von solcher treuen Liebe ganz bezwungen.

Den Krainern werden sich die Zeiten klären,
Bei günstigerer Sterne Strahl erklungen,
Sich ihnen würdigere Lieder mehren.

Doch mögen diese, die ich dir gesungen,
Vielleicht noch unter ihren neuen währen,
Jedwedes Lied, im Herzen ists entsprungen.



.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: