Claude McKay
1889 - 1948 Jamaika/USA
The Harlem Dancer
Applauding youths laughed with young prostitutes
And watched her perfect, half-clothed body sway;
Her voice was like the sound of blended flutes
Blown by black players upon a picnic day.
She sang and danced on gracefully and calm,
The light gauze hanging loose about her form;
To me she seemed a proudly-swaying palm
Grown lovelier for passing through a storm.
Upon her swarthy neck black shiny curls
Luxuriant fell; and tossing coins in praise,
The wine-flushed, bold-eyed boys, and even the girls,
Devoured her shape with eager, passionate gaze;
But looking at her falsely-smiling face,
I knew her self was not in that strange place.
Tänzerin in Harlem
Teens klatschen, johlen mit Prostituierten
und Blicke auf halbnackte Kurven zielen;
Die Stimme gleicht dem hellen, doch verschmierten
Klang vieler Flöten, wie sie Schwarze spielen.
Sie tanzte, hatte anmutig gesungen
und Schleier ihre Formen leicht umwehen.
Sie schien mir eine Palme, stolz geschwungen,
um lieblich starke Stürme zu durchstehen.
Auf dunklem Nacken schwarze Locken nicken,
und manche Münze fliegt schon, die sie anblitzt.
Dreist blickend drängt man Schamgefühle fort,
verschlingt sie schier mit nimmersdatten Blicken,
doch sehe ich in ihrem sanften Antlitz:
Ihr Geist weilt nicht an diesem falschen Ort.
.
1889 - 1948 Jamaika/USA
The Harlem Dancer
Applauding youths laughed with young prostitutes
And watched her perfect, half-clothed body sway;
Her voice was like the sound of blended flutes
Blown by black players upon a picnic day.
She sang and danced on gracefully and calm,
The light gauze hanging loose about her form;
To me she seemed a proudly-swaying palm
Grown lovelier for passing through a storm.
Upon her swarthy neck black shiny curls
Luxuriant fell; and tossing coins in praise,
The wine-flushed, bold-eyed boys, and even the girls,
Devoured her shape with eager, passionate gaze;
But looking at her falsely-smiling face,
I knew her self was not in that strange place.
Tänzerin in Harlem
Teens klatschen, johlen mit Prostituierten
und Blicke auf halbnackte Kurven zielen;
Die Stimme gleicht dem hellen, doch verschmierten
Klang vieler Flöten, wie sie Schwarze spielen.
Sie tanzte, hatte anmutig gesungen
und Schleier ihre Formen leicht umwehen.
Sie schien mir eine Palme, stolz geschwungen,
um lieblich starke Stürme zu durchstehen.
Auf dunklem Nacken schwarze Locken nicken,
und manche Münze fliegt schon, die sie anblitzt.
Dreist blickend drängt man Schamgefühle fort,
verschlingt sie schier mit nimmersdatten Blicken,
doch sehe ich in ihrem sanften Antlitz:
Ihr Geist weilt nicht an diesem falschen Ort.
.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.

