John Clare
Sudden Shower
Black grows the southern sky, betokening rain,
And humming hive-bees homeward hurry by:
They feel the change; so let us shun the grain,
And take the broad road while our feet are dry.
Aye there, some drops fell moistening on my face,
And pattering on my hat - 'tis coming nigh! -
Let's look about, and find a sheltering place.
The little things around us fear the sky,
And hasten through the grass to shun the shower.
Here stoops an ash-tree - hark! the winds get high,
But never mind; this ivy, for an hour,
Rain as it may, will keep us drily here:
That little wren knows well his sheltering bower,
Nor leaves his covert, though we came so near.
John Clare
Platzregen
Ü: Josef Riga
Schwarz steigt's von Süden auf, bedeutend Regen,
Die Biene brummend jetzt den Heimflug wählt,
Sie fühlt' den Wechsel; lasst uns geh'n auf Wegen,
Die trocken bleiben, nicht auf nassem Feld;
Es fallen mir die Tropfen auf die Hand,
Frisch wird es - gut, dass meine Mütze hält! -
Schnell, lasst uns seh'n nach einem Unterstand.
Die kleinen Tiere um uns sind verprellt,
Im Gras sich keines gern durchnässen lässt.
Die Esche schüttelt sich vom Wind geschnellt;
Mag's regnen jetzt; am Efeu angepresst
Kann man hier eine Stunde überstehen.
Der Zaunkönig genießt sein sich'res Nest,
Verlässt es nicht, auch wenn wir vor ihm stehen.
Sudden Shower
Black grows the southern sky, betokening rain,
And humming hive-bees homeward hurry by:
They feel the change; so let us shun the grain,
And take the broad road while our feet are dry.
Aye there, some drops fell moistening on my face,
And pattering on my hat - 'tis coming nigh! -
Let's look about, and find a sheltering place.
The little things around us fear the sky,
And hasten through the grass to shun the shower.
Here stoops an ash-tree - hark! the winds get high,
But never mind; this ivy, for an hour,
Rain as it may, will keep us drily here:
That little wren knows well his sheltering bower,
Nor leaves his covert, though we came so near.
John Clare
Platzregen
Ü: Josef Riga
Schwarz steigt's von Süden auf, bedeutend Regen,
Die Biene brummend jetzt den Heimflug wählt,
Sie fühlt' den Wechsel; lasst uns geh'n auf Wegen,
Die trocken bleiben, nicht auf nassem Feld;
Es fallen mir die Tropfen auf die Hand,
Frisch wird es - gut, dass meine Mütze hält! -
Schnell, lasst uns seh'n nach einem Unterstand.
Die kleinen Tiere um uns sind verprellt,
Im Gras sich keines gern durchnässen lässt.
Die Esche schüttelt sich vom Wind geschnellt;
Mag's regnen jetzt; am Efeu angepresst
Kann man hier eine Stunde überstehen.
Der Zaunkönig genießt sein sich'res Nest,
Verlässt es nicht, auch wenn wir vor ihm stehen.