26.08.2024, 01:18
Johan Andreas der Mouw
1863 - 1919 Niederlande
Brahman I.
006
Dof violet is 't west en paarsig grijs.
Nog wandel 'k door het zwaar berijpte gras,
En hoor naast me op de vaart het fijn gekras
Van schaatsen over 't hol rinkelend ijs:
Ik heb 't gevoel, of 'k op 't bevroren glas
Cirk'lend, zwevend, zwenkend op kunst'ge wijs,
Met 't buigend bovenlichaam daal en rijs:
'T is in mijn rug, of 'k zelf op schaatsen was
Zoo hoop 'k dat, langs wiens geest mijn verzen glijen,
Alleen, in paren, of in lange rijen,
Schomm'lend op maat en rijm van hollandsch staal,
Dat hij de wind, die mij droeg zelf hoort waaien,
En 't fijn slieren en 't heerlijk breede zwaaien
Voelt van zijn eigen stemming in mijn taal.
Brahmane I.
006
Mattlila ist der West und gräulich-weiß.
Noch stapf ich durch das stark bereifte Gras
und höre neben mir ein fein Gekratz
von Schlittschuhläufern auf dem hohlen Eis.
Mir scheint als stünd' ich auf gefrornem Glas,
als ob ich schwebe, schwanke, kunstvoll kreise,
mich auf- und abbewege auf die Weise,
wie es Schlittschuh'n wär das rechte Maß.
In diesem Geiste sollten Verse gleiten;
die einzelnen, wie auch die aufgereihten,
beschwingt in Reim und Takt wie diese Kufen,
dass man den Wind hört, der an mir gezogen,
dies feine Schlingern und das hohe Wogen
erspürt, aus dem ihn meine Worte rufen.
.
1863 - 1919 Niederlande
Brahman I.
006
Dof violet is 't west en paarsig grijs.
Nog wandel 'k door het zwaar berijpte gras,
En hoor naast me op de vaart het fijn gekras
Van schaatsen over 't hol rinkelend ijs:
Ik heb 't gevoel, of 'k op 't bevroren glas
Cirk'lend, zwevend, zwenkend op kunst'ge wijs,
Met 't buigend bovenlichaam daal en rijs:
'T is in mijn rug, of 'k zelf op schaatsen was
Zoo hoop 'k dat, langs wiens geest mijn verzen glijen,
Alleen, in paren, of in lange rijen,
Schomm'lend op maat en rijm van hollandsch staal,
Dat hij de wind, die mij droeg zelf hoort waaien,
En 't fijn slieren en 't heerlijk breede zwaaien
Voelt van zijn eigen stemming in mijn taal.
Brahmane I.
006
Mattlila ist der West und gräulich-weiß.
Noch stapf ich durch das stark bereifte Gras
und höre neben mir ein fein Gekratz
von Schlittschuhläufern auf dem hohlen Eis.
Mir scheint als stünd' ich auf gefrornem Glas,
als ob ich schwebe, schwanke, kunstvoll kreise,
mich auf- und abbewege auf die Weise,
wie es Schlittschuh'n wär das rechte Maß.
In diesem Geiste sollten Verse gleiten;
die einzelnen, wie auch die aufgereihten,
beschwingt in Reim und Takt wie diese Kufen,
dass man den Wind hört, der an mir gezogen,
dies feine Schlingern und das hohe Wogen
erspürt, aus dem ihn meine Worte rufen.
.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.