Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Sonnets 152
#1
William Shakespeare
1564 – 1616 England


CLII.

In loving thee thou know'st I am forsworn,
But thou art twice forsworn, to me love swearing,
In act thy bed-vow broke and new faith torn,
In vowing new hate after new love bearing.
But why of two oaths' breach do I accuse thee,
When I break twenty? I am perjured most;
For all my vows are oaths but to misuse thee
And all my honest faith in thee is lost,
For I have sworn deep oaths of thy deep kindness,
Oaths of thy love, thy truth, thy constancy,
And, to enlighten thee, gave eyes to blindness,
Or made them swear against the thing they see;
For I have sworn thee fair; more perjured eye,
To swear against the truth so foul a lie!


.
Zitieren
#2
 Übersetzung von
Terese Robinson
 

CLII.

 
Dich liebend, schwur ich falsch, ich sag’ es frei,
Doch du schwurst doppelt falsch, mir Liebe schwörend,
Zerbrachst die Eh’, rißt unsern Bund entzwei,
Stets neue Lieb durch neuen Haß zerstörend.
Doch klag ich um zwei Eide, die verloren,
Da ich schier zwanzigfach meineidig bin!
Ach, jeder Schwur für dich war falsch geschworen,
Und treuste Treue leer und ohne Sinn.
Denn ich schwur heilig was du frech geschändet,
Ich schwur, daß Lieb und Treue dich beseelt,
Damit du strahlst hab’ ich mein Aug’ geblendet,
Das Licht gemieden und den Glanz verhehlt.
 
Ich schwur, daß rein und lieblich deine Züge,
Nie schändete die Wahrheit gröbre Lüge.


.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: