06.12.2023, 10:16
Jakuren
1139-?1202
村雨の露もまだひぬ眞木の葉に霧立ちのぼる秋の夕暮
murasame no
tsuyu mo mada hinu
maki no ha ni
kiri tachinoboru
aki no yūgure
A sudden shower of rain
Lies, undrying, damp as dew
Upon the pines,
As the mist arises
On this autumn evening.
Vom kurzen Schauer
liegen noch Tropfen wie Tau
auf den Bergkiefern
als langsam Nebel aufsteigt
am Vorabend des Herbstes.
.
1139-?1202
村雨の露もまだひぬ眞木の葉に霧立ちのぼる秋の夕暮
murasame no
tsuyu mo mada hinu
maki no ha ni
kiri tachinoboru
aki no yūgure
A sudden shower of rain
Lies, undrying, damp as dew
Upon the pines,
As the mist arises
On this autumn evening.
Vom kurzen Schauer
liegen noch Tropfen wie Tau
auf den Bergkiefern
als langsam Nebel aufsteigt
am Vorabend des Herbstes.
.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.