Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Isabelle de La Roche-Guyon: Un Rêve
#1
Frankreich 
Isabelle de La Roche-Guyon
1833 - 1911 Frankreich


Un Rêve

Ne l'ai-je pas rêvé déjà, ce même rêve?
C'étaient les mêmes chants, c'étaient les mêmes fleurs,
Et les mêmes serments renouvelés sans trêve,
Et les mêmes regards et les mêmes bonheurs.

C'étaient les mêmes jours pleins d'immenses splendeurs,
Et les mêmes bosquets loin de l'aride grève;
C'était, comme ce soir, la lune qui s'élève
Et de ses blancs rayons couronne les hauteurs.

Mais les astres, je sais comment passent leurs flammes,
Je sais comment s'abat le givre sur les âmes,
Comment aucune, hélas! ne s'en peut relever;

Je sais comment les fleurs promptement se flétrissent.
Les beaux rêves, surtout, je sais comme ils finissent,
Je sais... je le sais trop... et ne veux plus rêver.



Ein Traum

Hab ich nicht schon einmal durch diesen Traum gesteuert?
Es waren doch die gleichen Blumen, gleichen Lieder,
Die gleichen Schwüre werden allezeit erneuert.
Der Anschein und das Glück; sie kommen immer wieder.

Die gleichen Tage voller ungeheurer Pracht,
die gleichen Haine, weit entfernt der trocknen Küste.
Es war der Mond, der grade aufgeht, wie heut Nacht,
von dessen Strahlen ich über den Höhen wüsste.

Doch weiß ich, selbst das Sternenfeuer muss vergehen
und Frost schleicht sich auch in die wärmste Seelenglut.
Ja, leider weiß ich: Niemand wird je auferstehen.

Ich weiß: Die Blumen welken, weiß es nur zu gut.
Die süßen Träume, ach, ich weiß doch wie sie enden
und will mich nicht noch länger an den Traum verschwenden.



.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 2 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: