23.04.2007, 12:40
Er marito pascioccone.
(2 marzo 1837)
Si mme vô bbene?! povero Cammillo!
Quell’omo io je potrebbe sfràggne l’ova
In faccia. A mme nun me sta bbene a ddìllo,
Ma un marito ppiù bbono nun ze trova.
In zett’anni che ll’ho, mmai uno strillo!
Mai un tíret’-in-là! ’Ggni cosa nova
Ch’essce a Rroma è ppe’ mme: cqualunque grillo
Me viè, llui me lo leva, o cce se prova.
La sera poi ch’è stracco, poveretto,
Pe ffàmme divertì, ffesta o nun festa
Me conzeggna ar compare, e llui va a lletto.
E ppe’ cquesto, ecco llì, sora Vincenza,
J’ariessce oggni affare che ttiè in testa,
E ’r Ziggnore je dà la providenza.
(2 marzo 1837)
Si mme vô bbene?! povero Cammillo!
Quell’omo io je potrebbe sfràggne l’ova
In faccia. A mme nun me sta bbene a ddìllo,
Ma un marito ppiù bbono nun ze trova.
In zett’anni che ll’ho, mmai uno strillo!
Mai un tíret’-in-là! ’Ggni cosa nova
Ch’essce a Rroma è ppe’ mme: cqualunque grillo
Me viè, llui me lo leva, o cce se prova.
La sera poi ch’è stracco, poveretto,
Pe ffàmme divertì, ffesta o nun festa
Me conzeggna ar compare, e llui va a lletto.
E ppe’ cquesto, ecco llì, sora Vincenza,
J’ariessce oggni affare che ttiè in testa,
E ’r Ziggnore je dà la providenza.