22.04.2007, 12:13
Er miserere de la sittimana santa.
(31 marzo 1836)
Tutti l’Ingresi de Piazza de Spaggna
Nun hanno antro che ddì’ ssi cche ppiascere
È de sentí a Ssan Pietro er miserere
Che ggnisun’istrumento l’accompaggna.
Defatti, dico, in ne la gran Bertaggna
E in nell’antre cappelle furistiere
Chi ssa ddì’, ccom’a Roma in ste tre ssere:
Miserere mei Deo secunnum maggna?
Oggi sur maggna sce so’ stati un’ora;
E ccantata accusì, ssangue dell’ua!,
Quer maggna è una parola che innamora.
Prima l’ha ddetta un musico, poi dua,
Poi tre, ppoi quattro; e ttutt’er coro allora
J’ha ddato ggiú: mmisericordiam tua.
(31 marzo 1836)
Tutti l’Ingresi de Piazza de Spaggna
Nun hanno antro che ddì’ ssi cche ppiascere
È de sentí a Ssan Pietro er miserere
Che ggnisun’istrumento l’accompaggna.
Defatti, dico, in ne la gran Bertaggna
E in nell’antre cappelle furistiere
Chi ssa ddì’, ccom’a Roma in ste tre ssere:
Miserere mei Deo secunnum maggna?
Oggi sur maggna sce so’ stati un’ora;
E ccantata accusì, ssangue dell’ua!,
Quer maggna è una parola che innamora.
Prima l’ha ddetta un musico, poi dua,
Poi tre, ppoi quattro; e ttutt’er coro allora
J’ha ddato ggiú: mmisericordiam tua.