Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
248 Chi vuol veder quantunque pò Natura
#1
248

Chi vuol veder quantunque pò Natura
e 'l Ciel tra noi, venga a mirar costei,
ch'è sola un sol, non pur a li occhi mei,
ma al mondo cieco, che vertú non cura;
et venga tosto, perché Morte fura
prima i migliori, et lascia star i rei:
questa aspettata al regno delli dèi
cosa bella mortal passa, et non dura.
Vedrà, s'arriva a tempo, ogni vertute,
ogni bellezza, ogni real costume
giunti in un corpo con mirabil' tempre:
allor dirà che mie rime son mute,
l'ingegno offeso dal soverchio lume;
ma se piú tarda, avrà da pianger sempre.
Zitieren
#2
Übersetzung von Karl Förster
1784 – 1841



CCXLVIII.

Wer sehn will, was hier unter uns gewähren
Natur und Himmel, komme, sie zu sehen,
Als Sonn, erwählt, nicht mir nur aufzugehen,
Den Blinden auch, die keine Tugend ehren.

Und komme bald; denn, die der Schuld entbehren,
Raubt erst der Tod und läßt die Schuldgen stehen;
Sie, die Ersehnte in der Götter Höhen,
Schön Erdending, vergeht und kann nicht währen.

Sehn wird er, kommt er bald, all königliche
Sitt, alle Tugend, allen Reiz zum Kranze
In einem Leibe wunderbar sich einen;

Wird sagen dann, stumm seien meine Sprüche,
Mein Geist geblendet von dem hehren Glanze;
Doch, wenn er zögert, wird er ewig weinen.


.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: