Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Ethelwyn Wetherald: The Snow-Storm
#3
Hallo Sneaky,

Zitat:der Körper seine Seele auf aus einem Grab.

das ist ja eine schauerliche Vorstellung, wenn er seine Seele erst im Grab aushaucht! Ich weiß, du wolltest den Vierrerreim erhalten, aber auch "herab / hinab" ist als Reimpaar nicht so der Bringer.

In Zeile 11 trifft es der Lärm nicht wirklich. Im Original wird nur von "jeder Ton / jedes Geräusch" genannt. Die beschriebene Landschaft würde ich auch im Sommer nicht als lärmend beschreiben.

In den Schlußzeilen emöglicht der Schnee der dunklen Erde licht der Sonne zu antworten.
Zitat:bis es zum Gruß der Sonne strahlend spricht.
"Es" kann sich zwar hier nur auf das Land beziehen, aber dennoch wird dieser Gedanke bei dir nicht wirklich deutlich. Vielleicht solltest du in Zeile 13 ein anderes Adjektiv als "fahl" verwenden. Fahl ist ja so etwas wie blass oder farblos, was der Schnee ja nicht ändert. Da sollte ein Begriff stehen, der den Kontrast deutlicher macht, sei es dunkel, sei es rauh oder etwas in der Art.


LG ZaunköniG
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
RE: Ethelwyn Wetherald: The Snow-Storm - von ZaunköniG - 17.12.2008, 21:47

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: