16.12.2008, 20:25
Hallo zaunkönig,
wieder sehr schön gelöst, insbes. Herzensadel. In dem Kontext passts genau. Aber an der Satzkonstruktion könnte man nochmals nachfeilen, der Satz geht ja über sechs Zeilen weg und ab "so" fehlt mir ein Stück weit ein Verb um hinterherzukommen.
Wie wärs mit
"...tugendsam geliebt
galt mir der örperliche Mann doch nimmer
so viel als mir sein Herzensadel war"
Ich hab übrigens eine STelle entdeckt, die wir beide möglicherweise falsch aufgefasst haben.
In our communion there can lurk no treason
da haben wir beide das communion auf den Nonnenorden bezogen, aber beim nochmal lesen denke ich, hier ist mit our communion die Verbindung zwischen Abelard und ihr gemeint, ihr "Gedankenaustausch". Was denkst du?
Gruß
Sneaky
wieder sehr schön gelöst, insbes. Herzensadel. In dem Kontext passts genau. Aber an der Satzkonstruktion könnte man nochmals nachfeilen, der Satz geht ja über sechs Zeilen weg und ab "so" fehlt mir ein Stück weit ein Verb um hinterherzukommen.
Wie wärs mit
"...tugendsam geliebt
galt mir der örperliche Mann doch nimmer
so viel als mir sein Herzensadel war"
Ich hab übrigens eine STelle entdeckt, die wir beide möglicherweise falsch aufgefasst haben.
In our communion there can lurk no treason
da haben wir beide das communion auf den Nonnenorden bezogen, aber beim nochmal lesen denke ich, hier ist mit our communion die Verbindung zwischen Abelard und ihr gemeint, ihr "Gedankenaustausch". Was denkst du?
Gruß
Sneaky
Never sigh for a better world it`s already composed, played and told