Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
015 Lo Schifo
#1
Lo Schifo

Lo Schifo disse: "Gente messag[g]iere,
Egli è ben dritto ch'a vostra domanda
I' faccia grazia, e ragion lo comanda:
Ché voi non siete orgogliose né fiere,
Ma siete molto nobili parliere.
Venga il valetto e vada a sua comanda,
Ma non ched egli al fior sua mano ispanda,
Ch'a·cciò no·gli varrian vostre preghiere;
Perciò che·lla figl[i]uola Cortesia,
Bellacoglienza, ch'è dama del fiore,
Sì 'l mi por[r]eb[b]e a gran ricredentia.
Ma fate che·lla madre al Die d'Amore
Faccia a Bellacoglienza pregheria
Di lui, e che·lle scaldi un poco il core".
Zitieren
#2
In Übertragung von

Richard Zoozmann
1863 – 1934



XV. Der Trotz

Der Trotz erwiderte: „Ihr Abgesandte,
Wohl ziemt Gewährung euern Forderungen,
Und die Vernunft verlangts; denn nicht durchdrungen
Seid ihr von Hochmut, wie ich schon erkannte,

Obwohl ihr seid im Reden Wohlgewandte.
Der Jüngling komme denn, vom Wunsch bezwungen;
Doch wie auch eure Fürsprach hold erklungen,
Der Blume bleibe fern der Liebentbrannte.

Das Töchterlein der Höflichkeit, der Blume
Gebietrin Frohwillkomm, dürft hart mich schelten
Als schlechten Hüter ihrem Eigentume.

Doch laßt sich Amors Mutter herbemühen;
Viel wird bei Frohwillkomm ihr Fürwort gelten
Dem Jüngling, bis ihr Herz wird sacht erglühen.“


.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: