Hallo schechina,
deine Interpretation finde ich im Original nicht abgedeckt.
Die Seraphinen manifestieren sich nicht, manifest ist in diesem Zusammenhang kein Verb sondern ein Adjektiv und modifiziert god-one.
Es heißt the Seraph sings (Singularendung) und before the manifest, bei deiner Deutung müsste es seraphs sing bzw. they manifest heißen.
Wenn man Seraph als Plural sieht und manifest als Verb kommt darüber hinaus ein seltsamer Sinn in der wörtlichen Rede heraus
Die Seraphim singen bevor sie manifestieren.
Was mich interessiert ist, ob Sephirot Synonym ist für Seraphim? Sepiroth war mir geläufig über den Baum des Lebens, aber dass das ein anderer Name für die Seraphim ist, war mir neu.
Gruß
Sneaky
deine Interpretation finde ich im Original nicht abgedeckt.
Die Seraphinen manifestieren sich nicht, manifest ist in diesem Zusammenhang kein Verb sondern ein Adjektiv und modifiziert god-one.
Es heißt the Seraph sings (Singularendung) und before the manifest, bei deiner Deutung müsste es seraphs sing bzw. they manifest heißen.
Wenn man Seraph als Plural sieht und manifest als Verb kommt darüber hinaus ein seltsamer Sinn in der wörtlichen Rede heraus
Die Seraphim singen bevor sie manifestieren.
Was mich interessiert ist, ob Sephirot Synonym ist für Seraphim? Sepiroth war mir geläufig über den Baum des Lebens, aber dass das ein anderer Name für die Seraphim ist, war mir neu.
Gruß
Sneaky
Never sigh for a better world it`s already composed, played and told