Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
215 Franchez[z]a sì s'è de l'oste partita,
#1
Franchez[z]a sì s'è de l'oste partita,
E Amor sì·ll'à ben incaricato
Che·lli dica a la madre ogne su' stato,
Com'egli è a gran rischio de la vita,
E che sua forza è molto infiebolita:
Ch'ella faccia che per lei si' aiutato.
Allor Franchez[z]a sì à cavalcato,
E dritto a Ceceron sì se n'è ita,
Credendo che vi fosse la diessa:
Ma el[l]'er'ita in bosco per cacciare,
Sì che Franchez[z]a n'andò dritt'a essa.
Sott'una quercia la trovò ombreare:
Quella sì tosto in ginoc[c]hie s'è messa,
E dolzemente l'eb[b]e a salutare.
Zitieren
#2
Übertragung von
Richard Zoozmann



CCXV. Gesandschaft an Venus.

So schied denn Freimut aus dem Heerverbande,
Gewissenhaft von Amor unterrichtet,
Daß sie der Mutter alles treu berichtet,
Wie man ums Leben kämpfte hart am Rande,

Und seine Macht schon wär im üblen Stande;
Drum sei zu seinem Beistand sie verpflichtet.
Als Freimut nun den nächsten Weg gesichtet,
Erreicht sie hoch zu Roß Cytheras Lande.

Sie wähnte dort die Göttin zu erreichen,
Doch die war in den Wald zur Jagd gezogen,
Wohin sich Freimut nun begab desgleichen.

Sie fand sie ruhen unter schattigen Eichen.
Da hat sie alsogleich das Knie gebogen,
Gruß bietend so als ihrer Ehrfurcht Zeichen.


.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: