Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
267 Oimè il bel viso, oimè il soave sguardo,
#1
267

Oimè il bel viso, oimè il soave sguardo,
oimè il leggiadro portamento altero;
oimè il parlar ch'ogni aspro ingegno et fero
facevi humile, ed ogni huom vil gagliardo!
et oimè il dolce riso, onde uscío 'l dardo
di che morte, altro bene omai non spero:
alma real, dignissima d'impero,
se non fossi fra noi scesa sí tardo!
Per voi conven ch'io arda, e 'n voi respire,
ch'i' pur fui vostro; et se di voi son privo,
via men d'ogni sventura altra mi dole.
Di speranza m'empieste et di desire,
quand'io partí' dal sommo piacer vivo;
ma 'l vento ne portava le parole.
Zitieren
#2
Übersetzung von Karl Förster
1784 – 1841



CCLXVII.

Ach, sanfter Blick du! ach, ihr schönen Wangen!
Ach, anmutreiches du und hohes Walten!
Ach, Wort du, rauhen Sinn umzugestalten
In Demut, und in Mut das feige Bangen!

Ach, süßes Lächeln, draus die Pfeile drangen,
Wovon ich Tod, nicht Bessres werd erhalten!
Ach, hohe Seel, als Köngin wert zu schalten,
Wärst du so spät nicht für uns aufgegangen!

Für euch nur muß ich atmen, für euch brennen;
Ganz bin ich euer! Soll ich euch entbehren,
Muß als mein größtes Unglück ich’s beklagen.

Mit Hoffnung habt ihr mich erfüllt beim Trennen
Von meinem höchsten Gut, und mit Begehren;
Doch hat der Wind die Wort hinweggetragen.


.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: