Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
056 Amico
#1
Amico

"Il marinaio che tuttor navicando
Va per lo mar, cercando terra istrana,
Con tutto si guid'e' per tramontana,
Sì va e' ben le sue vele cambiando
E per fug[g]ire da terra e apressando,
In quella guisa c[h]'allor gli è più sana:
Così governa mese e settimana
Insin che 'l mar si va rabonacciando.
Così dé far chi d'Amor vuol gioire
Quand'e' truova la sua donna diversa:
Un'or la dé cacciar, altra fug[g]ire.
Allor sì·lla vedrà palida e persa,
Ché sie certan che le parrà morire
Insin che no·lli cade sotto inversa.
Zitieren
#2
Übertragung von
Richard Zoozmann



LVI.

“Dem Seemann gleich, der durch die hohen Wogen
Des Meeres schifft, zu finden ferne Lande,
Folgend dem Nordstern treu am Himmelsrande,
Die Segel luv- und leewärts aufgezogen,

Bald nah, bald fern der Küste kreuzt im Bogen,
Wie Sicherheit es fordert vom Verstande,
Und so, bis guter Wind ihm wird zum Pfande,
Viel Wochen ihm und Monde hingeflogen:

So machs, wer sich mit Amor will vergnügen,
Wenn ohne Huld er seine Herrin findet:
Heut muß er jagen sie und morgen meiden.

Dann sieht er leidend sie und blaß von Zügen,
Als müsse sie den sichern Tod erleiden,
Eh sie an seiner Brust sich selig windet.“


.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: