Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
W. Wordsworth: Upon Westminster Bridge
#1
GB 
William Wordsworth (1770-1850)

Upon Westminster Bridge (1802)

Earth has not anything to show more fair:
Dull would he be of soul who could pass by
A sight so touching in its majesty:
This City now doth like a garment wear

The beauty of the morning; silent, bare,
Ships, towers, domes, theatres, and temples lie
Open unto the fields, and to the sky, -
All bright and glittering in the smokeless air.

Never did sun more beautifully steep
In his first splendour valley, rock, or hill;
Ne'er saw I, never felt, a calm so deep!

The river glideth at his own sweet will:
Dear God! the very houses seem asleep;
And all that mighty heart is lying still!





Auf der Westminster Bridge

Nichts feineres zu zeigen hat die Erde:
Wer ginge dran vorbei noch nicht gerührt
Ein Anblick majestätisch; ungekürt:
Zu einem neuen Kleid der Stadt sie werde

Des Morgens Schönheit, schweigende Gebärde,
die Turm, Theater, Schiff und Dom berührt
sich weit in Felder, hin zum Himmel spürt
Die Luft so breit und rauchlos; kaum Beschwerde:

Nie ist die Sonne schöner hingetaucht
zur Neugeburt von Bergen, Fels und Tal
Die Ruhe rings fühl ich zum ersten Mal

Nie glitt des Flusses Wille unverbraucht:
Mein Gott! Die Häuser liegen noch in Träumen
Ihr werdet all die stille Pracht versäumen.
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
W. Wordsworth: Upon Westminster Bridge - von alibabacb - 02.02.2007, 22:06

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: