Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Thomas Campbell: Ye Mariners of England
#2
Hallo Josef,


Kraweel, kraweel!

Ich fürchte, dass Loriots Nonsensgedicht den meisten Deutschen geläufiger ist als der Schiffstyp. Erschwerend kommt hinzu dass es bei Dir klingt wie ein Adjektiv, was sicher möglich ist, aber vielleicht geht es auch eindeutiger?
In der nächsten Zeile ist mir "schwebt" eigentlich zu ätherisch für das "quells" im Original, dass ja eine Macht ausdrücken soll.

"Der Karavelle Eichenrumpf
sich in die Brecher legt."

oder
"schwer auf den Brechern liegt"

oder sogar
"... stolz auf den Brechern thront."


Die Kraweel taucht ja gar nicht auf im Original, dagegen hast den den Donner / das Getöse unterschlagen.

also vielleicht auch:

"Mit Donnerschlag der Eichenrumpf
über die Brecher geht."


dann ist auch der Reim erhalten auf "weht", den du in allen Strophen unterschlagen hast.


Die anderen Strophen klingen mir soweit ganz stimmig.
Ich nehme an, dass Napoleon der neue Feind ist?



Liebe Grüße
ZaunköniG
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
RE: Thomas Campbell: Ye Mariners of England - von ZaunköniG - 17.10.2015, 16:06

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: