Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
John Keats: Ode On A Grecian Urn
#7
Hallo ihr beiden,

meine erste Antwort hat der Net-Orkus verschlungen, warum auch immer. Also nochmals:

@Josef

Den STabreim in der letzten Stanze habe ich nicht als solchen erkannt, da hat mich erst dein Hinweis darauf gebracht. Die Attitüde habe ich anders übersetzt, weil mir das Wort klanglich nicht gefällt. "Atticas Formen attraktiv..." könnte mir auf die Schnelle gefallen.

Bei deiner Übetragung sind sehr viele schöne Bilder dabei, meine Lieblinge sind der Rasenstein und der Mystagog, den ich zuerst googeln musste, um genaueres zu wissen. Das Wort passt da aber wunderbar.

Das "ye" habe ich auf die Vase bezogen, weil der Sinnspruch nicht in der wörtlichen Rede miteinbezogen ist. Ich habe die Stelle so interpretiert, dass das LI die Vase bewundert, obwohl sie nicht funktional ist, zu nichts genutzt wird, als (jetzt) betrachtet zu werden. Allerdings hat auch deine Auffassung was für sich.

@ Zaunkönig
Die "slow time" sehe ich nicht auf den Fertigungsprozess bezogen, sondern auf die Zeit, in der die Vase unentdeckt lag, bis sie aufgefunden wurde.
Never sigh for a better world it`s already composed, played and told
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
John Keats: Ode On A Grecian Urn - von Sneaky - 06.03.2012, 13:32
RE: John Keats: Ode On A Grecian Urn - von Sneaky - 12.01.2016, 14:36

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: