Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Sonnets from the Portuguese 34
#2
Als Übertragung von
Rainer Maria Rilke



XXXIV.

Versprach ich gleichen Herzens dir und ihnen
Antwort zu geben, angerufen -: Ach,
ist es das gleiche noch: bei diesem Dienen
im kriegerischen Leben nach und nach

verwildert? Früher ließ ich, wenn man rief,
die Blumen liegen und das Spiel und lief
antwortend mit dem Lächeln meines Spieles,
und selbst im hastigen Gehorchen fiel es

nicht von mir ab. Antwort ich jetzt, so reiße
ich aus Gedanken mich, die einsam sind.
Mein Herz geht hin zu dir nicht wie zu einem,

nein, wie zu allem, was ich Güte heiße;
leg deine Hand ihm auf. Es kann kein Kind
gelaufen kommen wie mein Blut zu deinem.


.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
Sonnets from the Portuguese 34 - von ZaunköniG - 16.08.2007, 18:58
RE: Sonnets from the Portuguese 34 - von ZaunköniG - 05.08.2024, 09:35

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: