Übersetzung von Karl Förster
1784 – 1841
CII.
Cäsar, als Ägyptenland des bösen
Verräters Hand das hohe Haupt ihm brachte,
Die Freude bergend, die in ihm erwachte,
Weint äußerlich, wie wir geschrieben lesen;
Und Hannibal, zum Untergang erlesen,
Als ihm so lästig sich das Schicksal machte,
Inmitten all der Jammernden er lachte,
Zu hehlen seines Unmuts herben Wesen.
So kommt es, daß ihr Fürchten und ihr Hoffen
Mit dem Gesicht, bald ernst, bald guter Dinge,
Die Herzen unterm Gegenteil verdecken.
Drum wenn ich einmal lache oder singe,
Tu ich’s, weil nur der eine Weg mir offen,
Mein angstvoll Jammern innen zu verstecken.
.
1784 – 1841
CII.
Cäsar, als Ägyptenland des bösen
Verräters Hand das hohe Haupt ihm brachte,
Die Freude bergend, die in ihm erwachte,
Weint äußerlich, wie wir geschrieben lesen;
Und Hannibal, zum Untergang erlesen,
Als ihm so lästig sich das Schicksal machte,
Inmitten all der Jammernden er lachte,
Zu hehlen seines Unmuts herben Wesen.
So kommt es, daß ihr Fürchten und ihr Hoffen
Mit dem Gesicht, bald ernst, bald guter Dinge,
Die Herzen unterm Gegenteil verdecken.
Drum wenn ich einmal lache oder singe,
Tu ich’s, weil nur der eine Weg mir offen,
Mein angstvoll Jammern innen zu verstecken.
.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.