Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Mary Wroth: A Crowne of Sonnets dedicated to Love 02
#2
Hallo Zaunkönig,
da hast du wohl wieder einen ganzen Kranz in Arbeit?

Im wesentlichen schön gemacht, nur ein paar kleine Abwegigkeiten sind mir aufgefallen: "which line" in Zeile 2 verstehe ich nicht als Vers, sondern einfach als die Linie, d.h. den direkten Weg.

Zeile 8: 'prove' heißt hier meiner Meinung nach nicht "prüfen", sondern die treu Liebenden möchten [ihre Liebe und Treue] unter Beweis stellen.

Und das ist dann auch schon alles. Nicht einfach, diese veraltete englische Sprache.

LG Silja
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
RE: Mary Wroth: A Crowne of Sonnets dedicated to Love 02 - von Silja - 27.01.2009, 06:39

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: