07.09.2023, 10:05
ŌTOMO NO YAKAMOCHI
716 – 785 Japan
今よりは秋風寒く吹きなむをいかにかひとり長き夜を寢む
ima yori pa
aki kaze samuku
pukinamu wo
ika ni kapitori
nagaki yo wo nemu
From now on
Coldly autumn winds
Will blow:
How can I bear
To sleep the long night through?
Ab diesem Moment
werden herbstliche Winde
kalt um mich wehen
Wie kann ich sie ertragen,
dass ich nachts durchschlafen kann?
.
716 – 785 Japan
今よりは秋風寒く吹きなむをいかにかひとり長き夜を寢む
ima yori pa
aki kaze samuku
pukinamu wo
ika ni kapitori
nagaki yo wo nemu
From now on
Coldly autumn winds
Will blow:
How can I bear
To sleep the long night through?
Ab diesem Moment
werden herbstliche Winde
kalt um mich wehen
Wie kann ich sie ertragen,
dass ich nachts durchschlafen kann?
.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.