Joseph Autran
1813 - 1877
Symbole
Oui, l'antique sculpteur s'inspirait de Dieu même,
Quand, sur les morts couchés dans le dernier sillon,
Élevant une tombe et cherchant un embléme,
Il gravait sur le marbre un petit papillon.
L'insecte a déchiré sa chrysalide blême;
La souffrance l'aidant avec son aiguillon,
Il en sort, il est libre, et, dans le ciel qu'il aime,
Prend tout à coup ce vol qui semble un tourbillon.
De l'effort consommé tout palpitant encore,
Il monte dans l'azur, il monte dans l'aurore;
Oublieux de la terre, il fuit rapidement.
Ainsi l'âme, à l#instant où son vol se déploie,
Vibre, dans le ciel pur, de ce frémissement
Où la douleur finit, où commence la joie!
Symbol
Der Steinmetz wurde von Gott selber inspiriert,
als er, ein paar Fuß überm Ruheplatz der Leiche,
den Stein errichtete und als ein feines Zeichen
in Marmor einen kleinen Schmetterling gravierte.
Der Falter hatte grad zerrissen den Kokon.
Er hilft uns, wie er zärtlich unsre Sinne lenkt:
zum Himmel, den er liebt. - Er kommt als ein Geschenk
für kurze Zeit. Mit leichtem Hauch schwebt er davon.
Von allen Spannungen erlöst, von allen Sorgen,
erhebt er sich ins Blau: Er steigt empor am Morgen,
er steigt und steigt. Die Erde kann ihn nicht mehr halten.
So ist die Seele, wenn sie ihren Flug entfaltet.
Sie zittert durch den klaren Himmel, frisch gehäutet:
Dort wo die Schmerzen enden, dort beginnt die Freude.
1813 - 1877
Symbole
Oui, l'antique sculpteur s'inspirait de Dieu même,
Quand, sur les morts couchés dans le dernier sillon,
Élevant une tombe et cherchant un embléme,
Il gravait sur le marbre un petit papillon.
L'insecte a déchiré sa chrysalide blême;
La souffrance l'aidant avec son aiguillon,
Il en sort, il est libre, et, dans le ciel qu'il aime,
Prend tout à coup ce vol qui semble un tourbillon.
De l'effort consommé tout palpitant encore,
Il monte dans l'azur, il monte dans l'aurore;
Oublieux de la terre, il fuit rapidement.
Ainsi l'âme, à l#instant où son vol se déploie,
Vibre, dans le ciel pur, de ce frémissement
Où la douleur finit, où commence la joie!
Symbol
Der Steinmetz wurde von Gott selber inspiriert,
als er, ein paar Fuß überm Ruheplatz der Leiche,
den Stein errichtete und als ein feines Zeichen
in Marmor einen kleinen Schmetterling gravierte.
Der Falter hatte grad zerrissen den Kokon.
Er hilft uns, wie er zärtlich unsre Sinne lenkt:
zum Himmel, den er liebt. - Er kommt als ein Geschenk
für kurze Zeit. Mit leichtem Hauch schwebt er davon.
Von allen Spannungen erlöst, von allen Sorgen,
erhebt er sich ins Blau: Er steigt empor am Morgen,
er steigt und steigt. Die Erde kann ihn nicht mehr halten.
So ist die Seele, wenn sie ihren Flug entfaltet.
Sie zittert durch den klaren Himmel, frisch gehäutet:
Dort wo die Schmerzen enden, dort beginnt die Freude.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.