Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
187 La Vec[c]hia
#1
La Vec[c]hia

"Quand'a quel lavorio messi saranno,
Ben sag[g]iamente deg[g]ian operare,
E l'un atender e l'altro studiare,
Secondo ch'egli al[l]or si sentiranno;
Né sì non dé parer lor già affanno
Di voler ben a modo mantacare,
C[h]'amendue insieme deg[g]ian afinare
Lor dilettanza; e dimorasse un anno!
E se·lla donna non v'à disianza,
Sì 'nfinga in tutte guise che vi sia,
Sì gline mostri molto gran sembianza:
Istringa 'l forte e basci 'l tuttavia;
Quando l'uom'avrà sua dilettanza,
Sì paia ch'ella tramortita sia.
Zitieren
#2
Übertragung von
Richard Zoozmann



CLXXXVII.

„Wenn zwei sich freun des süßen Spiels der Minne,
Muß jeder wechselnd in Genuß sich senken.
Der muß verweigern und der andre schenken,
Wie grade bei der Arbeit ihm zu Sinne.

Man scheu auch keine Müh, sich zum Gewinne
Das Roß der Lust in gleichem Schritt zu lenken:
Gemeinsam müssen Mann und Weib dran denken,
Zu stürmen keck der Wonnen höchste Zinne!

Und mag auch minder heiß die Frau empfinden,
Sie zeig es nicht, um ihn nicht abzukühlen,
Nein, scheine gleiche Lust wie er zu fühlen.

Sie muß ihn, unter Küssen heiß, umwinden;
Und fühlt sie ihn im letzten Rausch, im schwülen,
So schein auch sie vor Wollust hinzuschwinden.“


.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: