Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
076 L'Amante e Ric[c]hez[z]a
#1
L'Amante e Ric[c]hez[z]a

"Per Dio, gentil madonna, e per merzede",
Le' dissi allor, "s'i' ò ver' voi fallato,
Ched e' vi piaccia ched e' sia amendato
Per me, chéd i' 'l farò a buona fede:
Ch'i' son certan che 'l vostro cuor non crede
Com'io dentro dal mio ne son crucciato;
Ma quando vo' m'avrete ben provato,
E' sarà certo di ciò c[h]'or non vede.
Per ch'i' vi priego che mi diate il passo,
Ched i' potesse abatter il castello
Di Gelosia, che m'à sì messo al basso".
Quella mi disse: "Tu se' mio ribello;
Per altra via andrai, ché sarà' lasso
Innanzi che n'abatti un sol crinello".
Zitieren
#2
Übertragung von
Richard Zoozmann



LXXVI.


„So möge holde Herrin, Gott mir gnaden,“
Begann ich drauf. „Wenn Unrecht ich begangen,
Sollt Buße nach Belieben Ihr empfangen,
Und bester Wille mache gut den Schaden.

Nur weiß nicht Euer Herz, wie schwer beladen
Mein Herz sich fühlt mit sorgenvollem Bangen;
Doch Kenntnis werdet Ihr davon erlangen,
Wenn Ihr mich prüfen wollt nach Strich und Faden.

Drum bitt ich, laßt den Durchgang mich gewinnen,
Um in die Burg der Eifersucht zu kommen,
Die mich so grausam hingestreckt zur Erden.“

Sie aber sprach: „Du willst mit Trotz beginnen,
Drum such dir andern Weg. Matt wirst du werden,
Eh du auch eine Zinne nur erklommen.“


.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: